1. 北京旅游地名翻譯大全
Beijing和new York是同類詞語。
因?yàn)锽eijing指的是一個(gè)地方的名詞,北京的意思。new York是美國(guó)的紐約,同樣是一個(gè)名詞短語。表示一個(gè)地方。
根據(jù)英語的語法規(guī)則,地名這些專有名詞在句中的任何地方都要大寫,所以應(yīng)該把new york寫成New York.
2. 北京旅游地名翻譯大全圖片
海淀鎮(zhèn)。
海淀鎮(zhèn)位于北京市海淀區(qū)中部。東起中關(guān)村大街與中關(guān)村街道辦事處接壤,南至海淀南路,西至萬泉河路,北至海淀路與燕園街道辦事處相接。海淀由一個(gè)淺水湖逐漸形成聚落,而得名。
沙河鎮(zhèn)。
沙河鎮(zhèn),北京市昌平區(qū)轄鎮(zhèn)(地區(qū))。位于北京市昌平區(qū)境中南部,燕山山脈山前平原區(qū),是一個(gè)歷史悠久的古鎮(zhèn),因溫榆河上游支流南沙河、北沙河在此交匯而得名。距昌平城區(qū)10千米。
地域總面積57平 方公里,轄22個(gè)行政村,5個(gè)居委會(huì),現(xiàn)有人口6.7萬人。
3. 北京旅游景點(diǎn)翻譯
Beijing is a traveller city and there're trousderns travellers from different countries come here every year.
4. 北京地名英文翻譯
是的
解放前北京叫北平,這是公元一九二八年國(guó)民黨把政府遷到南京后改的。其實(shí)北京也罷,北平也罷,其名稱都始自明朝。那么,在這以前北京叫什么名字呢?
古代,相傳黃帝曾率本部落和炎帝部落在現(xiàn)在北京附近的琢鹿打敗九黎部落,殺死了他們的酋長(zhǎng)雖尤,并建立部邑。
到了黃帝的第三代,額項(xiàng)曾到幽陵祭樞,幽陵或幽州即北京地區(qū)的總稱,到帝堯時(shí)代才建立幽都,幽都即古代北京。
公元前一一二二年用武王滅商后,封帝堯后代于薊,封周宗室召公于北燕;后來燕候吞并了薊,就以薊為中心,建立自己的國(guó)家。
所有從西周到春秋時(shí)代,北京都一直叫薊城。
從晉朝開始,北京改名叫幽州,現(xiàn)在保存的最早寺院潭拓寺就始建于晉朝。
后晉石敬瑰在公元九三六年,把燕云十六州(即北京地區(qū))割給契丹;第二年契丹統(tǒng)治者(遼)改為南京,又稱燕京。
公元一一二三年北宋花了每年五十萬歲幣外又增加一百萬貫的代價(jià)從女真族手中把北京贖回,改名燕山府。不到兩年,公元一一二五年,金朝又攻占了煎山府,改名為南京;到公元一一五三年又正式取名為中都。這是北京作為首都的開始。后來元滅了金,把北京又改名為大都。
公元一三六八年,明軍哀入大都,改名為北平。到了明成祖船占了北京,一四0三年改為北京,現(xiàn)在北京城基本上是那時(shí)所建。北京這個(gè)名稱,經(jīng)過了民國(guó),除國(guó)民黨統(tǒng)治的二十年外都一直叫北京。(老北京典故集)。
5. 北京景點(diǎn)翻譯
chinaishometomanyfamousmountains,suchasthe“fivegreatmountains”,thefoursacredpeaksofbuddhism,huangshanandlushan.mountainareascovertwo-thirdsofthecountry.
“thefivegreatmountains,”locatedinthecentralchina,werenamedaccordingtothecardinalpointsonthecompass,includingmounttaitotheeastinshandongprovince,mounthuatothewestinshaanxiprovince,mounthengtothesouthinhunanprovince,mountheng(samesoundbutdifferentcharacterinchinese)tothenorthinshanxiprovince,andmountsonginthecenterinhenanprovince.
mounttaiisincentralshandongprovincetothesouthoftheyellowriver,thesecondlongestriverinchina.itshighestpeak,yuhuangding,is1,545metersabovesealevel,butabsolutealtitudeandrelativealtitudearethehighestwithinacircumferenceofseveralthousandkilometers.sincetheqindynasty(221-209b.c.)manychineseemperorsheldvarioussacrificesandreligiousritesonmounttai,makingthemountainaholysite.thedaitempleatthefootofthemountainandstelesonthemountainitselfreflecttheancientcultureofthearea.
6. 游覽北京翻譯
我的北京之行。my visit to beijing翻譯成中文是:我的北京之行,我的北京之旅,我的北京觀光之旅,我的北京觀光之行等等。還有其他延伸句子:My visit to Beijing was more than sightseeing.
英文譯漢文,其釋義應(yīng)該為:我去北京不只是為了觀光。中文很豐富,翻譯的句子很多,只要釋義對(duì)了就行。