1. 坐著輪椅去旅游英語
1985年10月3日,地中海陽光明媚,暖風(fēng)習(xí)習(xí),湛藍(lán)的天空中飄著幾片柳絮般的云朵。寬闊的海面上,隨著一聲悠長的汽笛聲,意大利的豪華游輪“阿基列·勞羅”號在人們的歡笑聲中,像一只展翅欲飛的銀色白鴿駛離了美麗的熱那亞港。“阿基列·勞羅”是一艘巨型游船,全長196米,寬20米,排水量2萬多噸,船體涂著青白色油漆。游船上共有331名乘務(wù)員,載有755名各國乘客,船長叫費(fèi)拉羅·德羅薩。這次海上航行預(yù)定11天,環(huán)繞著地中海,計(jì)劃經(jīng)過意大利的那不勒斯、埃及的亞歷山大、以色列的阿什林德、塞浦路斯的利馬索爾、希
臘的羅德島、意大利的卡普里島,最后回到出發(fā)港熱那亞。
游船上的生活舒心愜意,來自各國的游客離開了喧囂紛雜的城市,擺脫平時(shí)工作生活的緊張,拋開一切憂愁煩惱,盡情地在一望無際的大海上徜徉。白天,乘客們有的玩乒乓球,有的玩甲板高爾夫球,有的在游泳池中暢游,有的則坐在甲板上的躺椅上聊天。晚上,船長總要組織一些宴會、舞會或觀賞節(jié)目,各種膚色的人們盡情地參與玩樂。
游船上有一批來自美國的老年游客,共28人。其中有一位女士叫瑪里琳,家住紐約曼哈頓。她的丈夫利昂·克里霍夫身體有病,曾兩次患腦溢血,這次是坐著輪椅來旅游的。10月6日,瑪里琳在同伴的一片祝賀聲中,在船上別有情趣地度過了自己的生日。那天,他們跳舞一直持續(xù)到深夜,玩得開心極了。
“阿基利·勞羅”號游船航行了5天,途經(jīng)游覽勝地那不勒斯,于7日上午抵達(dá)亞歷山大港。大約有600名乘客下了船,到開羅去觀光一天,參觀金字塔及逛開羅城。上午11點(diǎn),游船載著100多名乘客和300多名乘務(wù)員駛離亞歷山大港,開往蘇伊士運(yùn)河北岸的塞得港。離船參觀的人,約定在參觀結(jié)束之后由陸地直接到塞得港,晚上在那里登船。
瑪里琳因丈夫行動(dòng)不便,與他留在了船上。船上的乘客和乘務(wù)員中,幾乎沒有人注意到4個(gè)在熱那亞上船的年輕人。一晚上,這4個(gè)人總是呆在一起,不與其他人來往,也不參加船上的娛樂活動(dòng)。一名細(xì)心的女乘務(wù)員曾經(jīng)問他們是從哪兒來的,其中一個(gè)年輕人用熟練的英語回答說是挪威人,其實(shí),他們是來自巴勒斯坦的恐怖分子,正伺機(jī)劫持這艘游船呢。
7日下午3點(diǎn),船上突然槍聲大作,這4名恐怖分子手持蘇制沖鋒槍朝空中亂放。其中的一人沖進(jìn)駕駛臺,用沖鋒槍逼著船長德羅薩,命令他將船開往敘利亞港口塔爾圖斯??植婪肿拥巧洗瑯?,用擴(kuò)音器大聲喊道:“這艘船已被我們劫持,所有乘客到餐廳集合!不服從者后果自負(fù)?!鳖D時(shí),船內(nèi)一片混亂。
游客懷著惴惴不安的心情被迫向餐廳集中。在餐廳里,一名恐怖分子高舉手榴彈,擺出就要引爆的架勢;另一名恐怖分子則威脅道:“把手放在腦后,不要亂動(dòng),否則就立即開槍。”
這些恐怖分子要求釋放被關(guān)押在以色列的51名巴勒斯坦人,并揚(yáng)言:“如果要求得不到滿足,就槍殺游客,炸毀游船?!?名恐怖分子把美國人和英國人同其他國家的乘客分開,并在他們身旁放置了汽油罐,這時(shí),到開羅觀光的乘客到達(dá)了塞得港,但一直等不到“阿基列·勞羅”號靠岸。一直到午夜,這些游客才被告知,游船被恐怖分子劫持了。游船按照劫持者的命令,向北駛往塔爾圖斯。
此時(shí)此刻,原來風(fēng)平浪靜的海面上開始翻滾起洶涌的波濤,海風(fēng)也越來越大?!鞍⒒小诹_”號在塞得港以北30海里的茫茫大海上,朝著敘利亞方向駛?cè)ァ?日午后,船在風(fēng)浪中終于靠近了敘利亞的塔爾圖斯港。恐怖分子向敘利亞當(dāng)局要求在港口??浚珜Ψ竭t遲沒有答應(yīng)。他們又向駐敘利亞的美國大使和意大利大使提出就釋放關(guān)押在以色列的巴勒斯坦人進(jìn)行談判的要求。黎巴嫩一家電臺監(jiān)聽到一名槍手不時(shí)發(fā)出令人毛骨悚然的威脅。11點(diǎn)30分:“大使再不來,就別怪我們不客氣了?!?2點(diǎn)58分:“我們再也不愿等了,一分鐘后我們將干掉一個(gè)乘客。”嚴(yán)重的事態(tài)終于出現(xiàn)了,暴徒們殘酷地殺害了患有腦溢血后遺癥、坐在輪椅上的美國游客利昂,并把他連人帶椅扔進(jìn)了海里。乘客們被這突如其來的暴行驚呆了。1點(diǎn)26分,一名恐怖分子又喊:“談判進(jìn)展如何?如沒有進(jìn)展,就殺第二名人質(zhì),我們并不缺少可殺的乘客?!?/p>
劫船的消息震撼了地中海沿岸國家。8日清晨,意大利總理、外交部長、國防部長等急忙召開緊急會議研究對策。會后,意大利總理下令意大利南部的海軍和空軍進(jìn)入一級戰(zhàn)備狀態(tài),隨時(shí)準(zhǔn)備解決這場危機(jī)。
敘利亞政府指責(zé)這起劫船行為,同時(shí)與意大利和美國大使進(jìn)行接觸向他們轉(zhuǎn)達(dá)了劫船者的要求。以色列當(dāng)局則表示愿意就游船上的人質(zhì)獲釋進(jìn)行“談判”。
美國政府從游船被劫事件發(fā)生的那天起,就成立了“危機(jī)處理中心”,研究對策。國防部制訂了營救作戰(zhàn)方案。同時(shí),命令第五艦隊(duì)旗艦“科羅拉多”號從那不勒斯緊急駛往出事海域,擔(dān)任監(jiān)視和警戒任務(wù)。命令“三角洲”和“海豹”突擊隊(duì)兩支特種部隊(duì)待命行動(dòng)。行動(dòng)的具體方案是:首先使用武裝直升機(jī)突襲,之后實(shí)施空降,將劫持者制服。
劫船事件發(fā)生后不久,巴解組織執(zhí)委會主席阿拉法特致電意大利總理,強(qiáng)烈譴責(zé)這起恐怖行為。巴解組織經(jīng)過同埃及和意大利方面協(xié)商,決定派巴解總書記阿巴斯作為代表,去埃及同已駛抵埃及的劫船者談判。10月9日上午,阿巴斯抵達(dá)埃及,他用無線電向游船上的劫持者喊話。他告訴他們,如果他們投降,埃及方面將保證他們安全離開埃及。劫船者考慮再三后,決定向埃及當(dāng)局投降。當(dāng)天下午5點(diǎn),這4名恐怖分子乘一艘拖輪,正式向埃及政府投降。
劫船者投降了,看來一場危機(jī)似乎過去了。但美國已獲得情報(bào),知道有一名美國人質(zhì)被殺害了,于是堅(jiān)決要求緝拿劫船者歸案。
白宮地下室里,國家安全委員會反恐怖活動(dòng)專家奧利弗·諾思海軍中校正醞釀一個(gè)大膽的計(jì)劃。諾思與反恐怖行動(dòng)特別行動(dòng)工作小組負(fù)責(zé)人莫羅海軍中將等商量,最后決定實(shí)施空中攔截埃及民航客機(jī)的大膽計(jì)劃。
10日上午11點(diǎn),情報(bào)人員證實(shí),劫船者準(zhǔn)備逃離埃及。他們還探明了劫船者逃走時(shí)準(zhǔn)備乘坐的一架埃及航空公司波音737噴氣式客機(jī)的機(jī)號和駕駛員的姓名。所有跡象表明恐怖分子想飛往突尼斯。
諾思提出了攔截這架客機(jī)的設(shè)想:出動(dòng)“薩拉托加”號航空母艦上的F-14“熊貓”戰(zhàn)斗機(jī)和預(yù)警雷達(dá)飛機(jī),在地中海上空先給恐怖分子來一個(gè)措手不及;命令美國海軍“海豹”特種部隊(duì)突入意大利西西里島,然后脅迫客機(jī)降落在西西里島上。
此時(shí),里根總統(tǒng)正坐著總統(tǒng)專機(jī)“空軍一號”前往芝加哥。上午11點(diǎn)30分,地中海時(shí)間下午5點(diǎn)30分,作戰(zhàn)計(jì)劃傳到總統(tǒng)手中,總統(tǒng)原則上批準(zhǔn)了作戰(zhàn)計(jì)劃,但認(rèn)為最好不要傷及無辜。
10月10日,地中海時(shí)間晚上7點(diǎn),以“薩拉托加”號航空母艦為首的一支美國海軍特遣艦隊(duì),接到了準(zhǔn)備執(zhí)行這項(xiàng)行動(dòng)的命令,當(dāng)即離開希臘沿海,向南方駛?cè)ァM砩?點(diǎn)15分,兩架預(yù)警飛機(jī)、四架F-14戰(zhàn)斗機(jī)、幾架加油機(jī)和電子干擾機(jī)從航空母艦上起飛,前往埃及上空巡邏。
晚上10點(diǎn)10分,載有劫船者的埃及波音737噴氣式客機(jī),已經(jīng)在馬扎空軍基地起飛。立刻,這架飛機(jī)被美國飛機(jī)的雷達(dá)緊密監(jiān)視起來。45分鐘后,飛機(jī)進(jìn)入克里特島以南150公里處,它不知不覺鉆進(jìn)了F-14戰(zhàn)斗機(jī)布下的埋伏網(wǎng)。起初,F(xiàn)-14戰(zhàn)斗機(jī)不開機(jī)燈,座艙漆黑,悄悄地向波音機(jī)后方靠近,就像獅子追蹤獵物似的??蜋C(jī)里的人還蒙在鼓里,沒有任何人發(fā)現(xiàn)跟在后面的美國戰(zhàn)斗機(jī)。突然間,F(xiàn)-14戰(zhàn)斗機(jī)一齊亮了燈,撲向波音737客機(jī)的兩翼。戰(zhàn)斗機(jī)頻頻扇動(dòng)機(jī)翼,發(fā)出迫降的國際信號。埃及客機(jī)機(jī)長覺察到自己受到攔截,為了尋求開羅方面的指示,不斷地?fù)苤鴵芴柋P,調(diào)著頻率,但無論如何也聯(lián)絡(luò)不上,只能聽到雜音。這是美軍對客機(jī)實(shí)行電子干擾的結(jié)果。
晚上11點(diǎn)30分,美國飛機(jī)命令埃及客機(jī)飛往西西里島,并通告:“如果不服從,即予以擊落。”客機(jī)駕駛員無可奈何,只好服從美國人的命令,勉為其難地跟在美國戰(zhàn)斗機(jī)的后面,降落在西西里島上的美國意大利聯(lián)合空軍基地上。
客機(jī)緩緩降落了。美國50名“海豹”特種部隊(duì)和意大利軍警已經(jīng)包圍了機(jī)場??蜋C(jī)一停穩(wěn),他們就涌進(jìn)飛機(jī),逮捕了4名劫船者,而劫船者也沒有進(jìn)行任何的反抗。劫船者被抓獲后,交給了意大利當(dāng)局。意大利司法部門擔(dān)心這4個(gè)人是冒充的,真正劫船的恐怖分子可能在他們的掩護(hù)下逃走了,因此,還花了一些時(shí)間對4人“驗(yàn)明正身”?!鞍⒒小诹_”號上的美國人質(zhì)獲釋后,在開羅被一架美國飛機(jī)接到西西里島。4名劫船者站立成一排,由美國人質(zhì)來辨認(rèn)。
2. 乘坐輪椅用英語怎么說
意為“輪椅便利公交車”,即有方便輪椅上下設(shè)施的公交車,多見于歐美發(fā)達(dá)國家。Wheel-chair為輪椅,wheel-chair friendly則為“便利輪椅的”。XX friendly通??梢苑g為“利于/便利XX的”,如environmental friendly意為“環(huán)保的(利于環(huán)境的)”,user friendly意為“便利用戶的”。
3. 坐著輪椅去旅游英語作文
Old supermarket level is too high, people with disabilities unable to enter the Hall, when you want to design a new supermarket building wheelchair access channel
Supermarket sign using electronic signage, to bad eyesight one can make out above text
the cashier can not be too high ,
the supermarket should have some bench,it is convenie for old people to have a rest...
the goods should put in the place which the disabled can get...老超市的水平太高,殘疾人無法進(jìn)入大廳的人,當(dāng)你想使用電子標(biāo)識一個(gè)新超市樓輪椅通道channelsupermarket標(biāo)志設(shè)計(jì),對視力不好的人能使上述textthe出納不能太高,超市應(yīng)該有臺,這是老年人有一個(gè)休息……方便貨物應(yīng)放在首位,殘疾人能獲得…
4. 坐輪椅 英語
做了一下應(yīng)該是:I told you to sit in a wheelchair for the rest of your life.
5. 有自理能力的輪椅旅客英文
他的余生將在輪椅上度過。翻譯為英文是: He will spend the rest of his life in a wheelchair.
6. 坐著輪椅去旅游英語怎么說
play sports參加體育運(yùn)動(dòng)或比賽; 例句:
1.Some blind humans have also trained themselves to do this, allowing them to explorecities, cycle and play sports. 有些盲人已經(jīng)開始了這方面的訓(xùn)練,這樣他們也可以逛街、汽車、做運(yùn)動(dòng)了。
2.Some people play sports in wheelchairs. 一些人坐著輪椅參加運(yùn)動(dòng)。
7. 坐輪椅去上班的英語
坐在船上Sit on the boat你一直坐在輪椅里我沒想過讓你坐在船上你會介意。我以為這是一回事。
You're in a wheelchair all the time-I never thought you'd mind sitting inthe boat.
8. 乘車旅行英語
One day I was on a bus. I found an elderly woman standing in front of me. She had a big bag in her hand. "It's a virtue for a young person to help the old,"I said to myself. When I was standing up to give my seat to the old lady, a young foreigner got up quickly saying, "Please sit down."The old lady thanked him and sat down. She looked very happy.
I was a little embarrassed because I was sitting in the middle of the bus.Suddenly a pregnant woman got onto the bus. I quickly stood up to give up my seat to her. Theforeigner smiled at me. He said that he was an Australian, and was a student studying Chinese culture in China.