1. 山西的名勝古跡英文
My hometown is in Shanxi, shanxi is located in north China, east and Hebei, west and Shaanxi, south and Henan borders, north and Inner Mongolia, between 34°34 '-40 °44' north latitude, 110°14 '-114 °33' east longitude, a total area of 156,700 square kilometers.
我的家鄉(xiāng)在山西,山西位于中國(guó)華北,東與河北為鄰,西與陜西相望,南與河南接壤,北與內(nèi)蒙古毗連,介于北緯34°34-40°44',東經(jīng)110°14'-114°33'之間,總面積15.67萬(wàn)平方千米。
The terrain of Shanxi Province is a parallelogram sloping from northeast to southwest. It is a typical mountainous plateau covered by loess. The terrain is high in northeast and low in southwest.
山西省地勢(shì)呈東北斜向西南的平行四邊形,是典型的為黃土覆蓋的山地高原,地勢(shì)東北高西南低。
The interior of the plateau is undulating, and the valleys are vertical and horizontal, with mountains, hills, platforms and plains, and the mountainous area accounts for 80.1% of the total area.
高原內(nèi)部起伏不平,河谷縱橫,地貌有山地、丘陵、臺(tái)地、平原,山區(qū)面積占總面積的80.1%。
Shanxi Province across the Yellow River, haihe river two major water system, the river is a self-produced outflow type of water system. Shanxi Province is located in the middle latitude of the inland, a temperate continental monsoon climate.
山西省地跨黃河、海河兩大水系,河流屬于自產(chǎn)外流型水系。山西省地處中緯度地帶的內(nèi)陸,屬溫帶大陸性季風(fēng)氣候。
2. 山西景點(diǎn)英文名稱
Datong is located in the Loess Plateau, complex and diverse topography, basically a temperate continental monsoon climate, annual average temperature is only 6.8 degrees. Datong is very cold in winter, cool summer weather is a good place for summer. Here the most prominent feature is a large temperature difference between day and night, you'd better bring an item of clothing to ward off the cold sooner or later. The annual spring and summer is the best time to travel.
3. 山西的名勝古跡英語(yǔ)
Yangquan is in Shanxi. It has a long history. The people here are very friendly and diligent. There are many tourist attractions here. Such as Cangshan and Niangzi Guan.
4. 山西的名勝古跡英文介紹
Shanxi Temples twin towers Temple, located in Taiyuan City south-easterly direction, about four kilometers from the city centre of the South Hao Village to the foot of the banks. Here, trees Redwall, pagodas Vatican Palace, Shrine Club Linglong, Beijie Chlamys than, flowers Yixiang, Evergreen condensate Tsui, a solemn quiet, Guxiangguse.
三晉名剎雙塔寺,位于太原市城區(qū)東南方向,距市中心四公里左右的郝莊村南之向山腳畔。這里,綠樹紅墻,寶塔梵殿,龕閣玲瓏,碑碣櫛比,花卉溢香,松柏凝翠,肅穆幽靜,古香古色。
5. 英文介紹山西景點(diǎn)
Hi.i'm XXX,I'm from yangquan,shanxi province.my city is a famous place.it's famous for the smokeless coal、 bauxite and Pyrite ore.yangquan is the first city that the CPA liberated.
6. 山西的名勝古跡英文作文
人說(shuō)山西好風(fēng)光,唐風(fēng)晉韻美名揚(yáng)。山西,表里山河,文化燦爛。山西名勝數(shù)不勝數(shù),晉祠名勝當(dāng)屬第一。近代著名學(xué)者劉大鵬有句名言:“三晉之勝,以晉陽(yáng)為最,而晉陽(yáng)之勝,全在晉祠?!碧欧Q晉陽(yáng),是擁有5000年文明史和2500多年建城史的歷史文化名城。太原市西南25公里,就是晉祠。
晉祠,是太原最靚麗的名片。
晉祠,把唐風(fēng)晉韻演繹得淋漓盡致。
7. 山西的名勝古跡英文翻譯
四季分明,五彩繽紛,
8. 山西有許多名勝古跡英文
名勝古跡的英文:Placesofinterest。重點(diǎn)詞匯:
1、place英[ple?s] 美[ples] n.地方;位;職位;座位。vt.放置;獲名次;投資;評(píng)價(jià)。
2、interest英[??ntr?st] 美[??ntr?st,-t?r?st,-?tr?st] n.利息;興趣,愛好;利害關(guān)系,利益;趣味,感興趣的事。vt.使產(chǎn)生興趣;使參與,使加入;引起…的意愿;使產(chǎn)生關(guān)系。例句:1、They visited many places of interest in China. 他們?cè)谥袊?guó)游歷了許多名勝。2、How many places of interest in China have you been to? 你到過(guò)多少個(gè)中國(guó)的名勝。擴(kuò)展資料:interest用作名詞的基本意思是“興趣”,指對(duì)某種事物的愛好,也可指感興趣的事,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。interest也可表示“趣味,引起注意之性質(zhì)”,是不可數(shù)名詞,其后常接介詞in。interest也可作“愛好,嗜好”“利益”解,是可數(shù)名詞。作“利益”解時(shí)常用復(fù)數(shù)形式。interest還可作“利息”解,是不可數(shù)名詞。interest還可表示“所有權(quán)”“股份”,可用于單數(shù)形式,也可用于復(fù)數(shù)形式。
9. 名勝古跡有哪些英語(yǔ)介紹
介紹南京的名勝古跡,now i will introduce a famous place in nanjing,we call it the rampart of nanjing.it was built in 1386,so it had a very history.but what a pity ,some of it had been destoried in the past.in nowdays,our government realize it is a big problem,so they try their best to protect it well.so until today we can still see the beautifui scenery.現(xiàn)在我將介紹南京的一個(gè)著名地方,我們稱它為南京的壁壘.它始建于1386年,所以它有很長(zhǎng)的一段歷史.但很遺憾,它們中的一些在過(guò)去就已經(jīng)被破壞.如今,我們的政府認(rèn)識(shí)到那是一個(gè)大問(wèn)題,所以他們會(huì)盡他們的最大努力去保護(hù)好它.所以至今我們依然能看見美麗的風(fēng)光.