亚洲国产日韩a在线亚洲,男男大片免a费观看视频,999国内精品永久免费视频,国产福利91精品一区二区

Skip to main content
 首頁 » 習(xí)俗

我國著名旅游景點(diǎn)(我國著名旅游景點(diǎn)英文)

2022年11月17日 08:02:1010網(wǎng)絡(luò)

1. 我國著名旅游景點(diǎn)英文

BigBen(大本鐘),theLouvre(盧浮宮),NotreDame(巴黎圣母院),EiffelTower(埃菲爾鐵塔),NileRiver(尼羅河),EmpireStateBuilding(帝國大廈),TheGoldenGateBridge(金門大橋),金字塔(Pyramids),SydneyOperaHouse悉尼歌劇院,烏盧魯國家公園Uluru-KataTjutaNationalPark。

2. 中國著名旅游景點(diǎn)的英文

中國名勝古跡的英文名:Forbidden City 故宮、Tiananmen Square 天安門、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵馬俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。

1、Forbidden City 故宮

英 [f?'b?dn 's?ti] ;美 [f?'b?dn 's?ti]  

例:We're going to visit the Forbidden city.去參觀紫禁城。

例:But where is the Forbiden City,Madam Tang.可紫禁城在哪里。

2、Tiananmen Square 天安門

Square

英 [skwe?(r)] ;美 [skwer]    

例:The next stop is Tiananmen Square.

下一站是天安門廣場。

例:Which bus line leads to Tiananmen Square ?

哪一路車能去天安門?

3、the West Lake 西湖

英 [e? west le?k];美 [e? west le?k]

例:The west lake is noted for its scenery.

西湖以其風(fēng)景而著名。

例:The West Lake was beautiful beyond description.

西湖美得難以描述。

4、Terracotta Warriors 兵馬俑

英 [?ter?'k?t? 'w?ri?z]; 美 [?ter?'kɑt? 'w?ri?z]

例:Most of the terracotta warriors stand facing east.秦兵馬俑大都是向東而立

5、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔

英 [ɡre?t? wa?ld ɡu?s p?'ɡ??d?];美 [ɡre?t? wa?ld ɡu?s p?'ɡo?d?]

例:This Greater Wild Goose Pagoda of its particular feature.

這座大雁塔具有其特性。

例:There was a very tall Greater Wild Goose Pagoda in the city.

在這座城市有一座非常高的大雁塔。

3. 中國著名的旅游景點(diǎn)英語

根據(jù)題意用英語表達(dá)翻譯為:旅游景點(diǎn)scenicspot/touristspot旅游勝地touristattraction

4. 中國旅游景點(diǎn)的英文

Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there, which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

  Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock, you can see much of the landscape of Xiamen, and when standing at its foot, you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

  Gulangyu produces bananas, coconuts, sugar cane and so on. The people here, warm, simple and hardworking, are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

  Such is Gulangyu, a beautiful and inviting island, where a warm welcome awaits.

5. 中國著名旅游景點(diǎn)英文介紹

Shanghai is one of the largest cities in China and it is also the business and financial center of our country. The Huangpu River flows through the city. There are many new constructions and buildings in the Pudong district including the famous Oriental Jewel Tower. There are many great shops and stores along the Nanjing Road, the main commecial road in the city. Millions of tourists and business people come to the city every day and enjoy Shanghai's food, scenery, and life. 上海是中國最大的城市之一,它也是我國商業(yè)金融中心。黃浦江穿過這座城市。在浦東地區(qū)有很多新的建筑群和大樓,包括著名的東方之珠。南京路上有很多很好的商店,它是這座城市最主要的商業(yè)路。每天都會有很多的旅游者和商人來到這里享受上海的飲食、景點(diǎn)和生活。

6. 中國著名景點(diǎn) 英文

名勝古跡的英文:Places of interest。

重點(diǎn)詞匯:

1、place

英 [ple?s] 美 [ples]

n.地方;位;職位;座位。

vt.放置;獲名次;投資;評價(jià)。

2、interest

英 [??ntr?st] 美 [??ntr?st, -t?r?st, -?tr?st]

n.利息;興趣,愛好;利害關(guān)系,利益;趣味,感興趣的事。

vt.使產(chǎn)生興趣;使參與,使加入;引起…的意愿;使產(chǎn)生關(guān)系。

例句:

1、They visited many places of interest in China.

他們在中國游歷了許多名勝。

2、How many places of interest in China have you been to?

你到過多少個(gè)中國的名勝。

擴(kuò)展資料:

interest用作名詞的基本意思是“興趣”,指對某種事物的愛好,也可指感興趣的事,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。

interest也可表示“趣味,引起注意之性質(zhì)”,是不可數(shù)名詞,其后常接介詞in。

interest也可作“愛好,嗜好”“利益”解,是可數(shù)名詞。作“利益”解時(shí)常用復(fù)數(shù)形式。

interest還可作“利息”解,是不可數(shù)名詞。

interest還可表示“所有權(quán)”“股份”,可用于單數(shù)形式,也可用于復(fù)數(shù)形式。

7. 我國著名旅游景點(diǎn)英文翻譯

泰山英文介紹:

Taishan Mountain is located in the central of Shandong Province. In ancient time, it was called Mt. Daishan or Mt.Daizong and was renamed Taishan Mountain during the Spring and Autumn Period, that was 770-476B.C.

Taishan Mountain was included in the UNESCO world heritage list in 1987.The total area of the mountain is 426 square kilometers with a circumference of 80 kilometers.The main peak, Jade Emperor Peak, rising 1,545 meters above sea level, is at the north of Tai'an city. The mountain is an early birthplace of China's ancient civilization and the area around was one of ancient China's political, economic and cultural centers. In history, there were total 72 emperors from Xia, Shang and Zhou dynasties who built temples on it.

After Qin Shihuang (246-209 B.C.), numerous emperors and scholars from various historical periods went to Taishan Mountain, which accounts for the large quantity of precious cultural relics.

Taishan Mountain has 72 majestic peaks, magnificent waterfalls, centuries-old pines and cypresses and fascinating rocks. There are five tourist zones and two routes up the mountain-one in the east and one in the west.

They meet at Zhongtian Gate and there are 6,293 steps in the nine kilometers leading to the top. Scenic spots include Longtan Reservoir, Zhongtian Gate, Five-Doctor Pine, Duansong Hill, 18 Turns, South Gate to Heaven, Bixia Tekmple, Zhanglu Terrace, Sun-Watching Peak, Moon-Watching Peak.

The four wonders of the mountain are Sun Rises from the East, Golden Belt Along the Yellow River, Beautiful Sunset and the Sea of Clouds. Other attractive spots are the Rare Rock Dock, Fan Cliff, Aolai Peak, Black Dragon Pool, Longevity Bridge, and the Dragon Pool Waterfall.

Running from Songshan Valley to the South Gate to Heaven, on the top of Danshan Hill, is a path with 18 turns called Ladder to Heaven. Although the path is little more than one

kilometer long it rises 400 meters. The steps along the path are made of Tianshan schist. There is now a cable car from Zhongtian Gate to the top of Wangfu Hill.

Taishan Mountain is one of China's mountain parks and is a natural museum of history and art. Along its axis there are 1,800 stone sculptures including famous ones such as the Carved Road from the Qin dynasty, the Buddhist Diamond Sutra in Sutra Stone Valley, the Wordless Stone Tablet and the Scripture of Taishan Mountain History carved on Tangmo Cliff.

Tiankuang Hall in the Daimiao Temple which is also on Taishan Mountain is one of the three great halls of China the other two are the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, Beijing , and Dacheng Hall in Qufu.

The 40 statues of arhat in the Thousand-Buddha Hall of the Lingyan Temple date to the Song Dynasty and are prized for their individuality and expressiveness.

翻譯:

泰山位于山東省的中部。在古代,它被稱為岱山或岱宗山,在春秋時(shí)期,即公元前770-476年,被重新命名為泰山。

泰山于1987年被聯(lián)合國教科文組織列入世界遺產(chǎn)名錄。山的總面積是426平方公里,周長80公里。

玉皇大帝峰位于泰安市北部,海拔1545米。這座山是中國古代文明的早期發(fā)祥地,周邊地區(qū)是中國古代政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心之一。歷史上,夏、商、周三代共72位皇帝在此建寺。

秦始皇(公元前246-209年)之后,歷代的帝王和學(xué)者紛紛前往泰山,那里有大量的珍貴文物。

泰山有72座雄偉的山峰,壯觀的瀑布,數(shù)百年的松樹和柏樹,還有迷人的巖石。有五個(gè)旅游區(qū)和兩條上山的路線——一條在東邊,一條在西邊。

他們在中天門會合,在通往山頂?shù)木殴飪?nèi)有6293級臺階。景區(qū)有龍?zhí)端畮?、中天門、五博士松、端松山、18轉(zhuǎn)、南門通天、碧霞特普爾、張路臺、觀日峰、觀月峰。

山的四大奇觀是從東方升起的太陽,沿著黃河的金色地帶,美麗的日落和云海。其他有吸引力的景點(diǎn)還有稀有的巖塢、扇崖、奧萊峰、黑龍池、萬壽橋、龍池瀑布。

從松山谷到南門通天,在丹山山頂,有一條十八彎的小道,叫天梯。雖然這條小路只有一公里多一點(diǎn)長,但它卻高達(dá)400米。小徑上的臺階是由天山片巖構(gòu)成的?,F(xiàn)在有一輛從中天門到王府山山頂?shù)睦|車。

泰山是中國的山地公園之一,是一座自然歷史和藝術(shù)博物館。沿著它的軸線,有1800件石雕作品,其中包括著名的秦朝石刻路、佛經(jīng)石谷中的金剛經(jīng)、無言的石碑、唐摩崖上的泰山史經(jīng)等。

位于泰山上的岱廟寺中的天光殿是中國三大殿之一,另外兩個(gè)是紫禁城的太和殿和曲阜的大成殿。

靈巖寺千佛堂里的40尊羅漢雕像可以追溯到宋朝,因其個(gè)性和表現(xiàn)力而備受推崇。

擴(kuò)展資料:

泰山地形地貌

泰山是山東丘陵中最高大的山脈,地層為華北地臺典型基底和蓋層結(jié)構(gòu)區(qū),南部上升幅度大,蓋層被風(fēng)化掉了,露出大片基底——泰山雜巖,即太古界泰山群地層,其絕對年齡25億年左右,是中國最古老的地層之一。北部上升幅度小,蓋層保存著典型的華北地臺上發(fā)育的古生代地層。

泰山地貌分為沖洪積臺地、剝蝕堆積丘陵、構(gòu)造剝蝕低山和侵蝕構(gòu)造中低山四大類型,在空間形象上,由低而高,造成層巒疊峰、凌空高聳的巍峨之勢,形成多種地形群體組合的地貌景觀。

閱讀延展
評論列表暫無評論
發(fā)表評論