1. 田橫島旅游度假區(qū)潘家村開發(fā)
西陸水庫 釣場位于山東省青島市即墨市田橫鎮(zhèn)西陸村南300米,西陸村疏港道路口往南500米路東,水源地,一直沒干過,交通便利,環(huán)境優(yōu)美。
夼子水庫 釣場位于山東省青島市即墨市田橫鎮(zhèn)夼子村南500米,經(jīng)常在這釣,連桿解毒好地方,魚不大,密度挺大,按時(shí)能上兩三斤的。
潘家水庫 釣場位于山東省青島市即墨市田橫鎮(zhèn)潘家村北500米,多年存水的水庫。
2. 青島市田橫島旅游度假區(qū)潘家村開發(fā)嗎
西陸水庫 釣場位于山東省青島市即墨市田橫鎮(zhèn)西陸村南300米,西陸村疏港道路口往南500米路東,水源地,一直沒干過,交通便利,環(huán)境優(yōu)美。
夼子水庫 釣場位于山東省青島市即墨市田橫鎮(zhèn)夼子村南500米,經(jīng)常在這釣,連桿解毒好地方,魚不大,密度挺大,按時(shí)能上兩三斤的。
潘家水庫 釣場位于山東省青島市即墨市田橫鎮(zhèn)潘家村北500米,多年存水的水庫。
3. 田橫島度假區(qū)最新消息
自2015年9月1日起,原豐城鎮(zhèn)、王村鎮(zhèn)、田橫鎮(zhèn)統(tǒng)一化為田橫島省級(jí)旅游度假區(qū)
4. 田橫島旅游度假區(qū)潘家村開發(fā)時(shí)間
第一,產(chǎn)芝水庫,也就是萊西湖,建于1958年,最大水面面積56平方公里,容積4.02億立方,是青島第一大水庫,也是膠東第一大水庫。
第二,尹府水庫,位于平度,始建于1958年,容積1.61億立方米。
第三,棘洪灘水庫,位于即墨,膠州,城陽交界處,容量1.46億立方米。
第四,吉利河水庫,位于膠南,始建于1970年,容量7400萬立方米。
第五,陡崖子水庫,位于黃島區(qū),建于上世紀(jì)六十年代,容量5640萬立方米。
第六,嶗山水庫,位于城陽區(qū),始建于1958年,容量5601萬立方米。
5. 田橫島旅游度假區(qū)最新項(xiàng)目
一、工程內(nèi)容
村莊道路硬化工程是指2010年實(shí)施的對(duì)村莊主街道、小巷利用水泥、瀝青或塊石等方式進(jìn)行的硬化。
二、工程申報(bào)
(一)村莊按照民主程序確定村莊道路硬化方案后(硬化方案應(yīng)與村莊綠化、垃圾收集、污水處理、自來水改造和“一池三改”有機(jī)結(jié)合,統(tǒng)一規(guī)劃),進(jìn)行屬地申報(bào),各鎮(zhèn)、各街道、經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)、田橫島旅游度假區(qū)(以下統(tǒng)稱各鎮(zhèn))做好方案的匯總、審核工作,以備年終考核驗(yàn)收。
(二)各村實(shí)施方案經(jīng)所在鎮(zhèn)審核同意后,方可進(jìn)行道路硬化。
(三)各村道路硬化工程要根據(jù)《關(guān)于做好2010年村莊道路硬化工程備案工作的通知》(即新村組辦字[2010]1號(hào)文)要求由所在鎮(zhèn)將道路硬化工程申請(qǐng)表報(bào)市社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,辦公室經(jīng)現(xiàn)場查看確認(rèn)后予以備案。在施工過程中,若實(shí)際施工與原硬化工程備案申請(qǐng)不一致的, 應(yīng)及時(shí)提出變更申請(qǐng)并報(bào)市社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室備案。未經(jīng)市社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室備案的,一律不予驗(yàn)收,不享受有關(guān)市財(cái)政獎(jiǎng)補(bǔ)政策。
三、工程管理
(一)各鎮(zhèn)本著“公開、公平、公正”的原則,對(duì)總投資50萬元以上的工程組織好招投標(biāo),同時(shí)指導(dǎo)村莊組織好工程實(shí)施。
(二)鎮(zhèn)、村成立道路硬化工程質(zhì)量監(jiān)督小組,監(jiān)督道路硬化工程質(zhì)量。
(三)工程竣工后,各村首先向所在鎮(zhèn)提出驗(yàn)收申請(qǐng),填報(bào)村莊道路硬化工程驗(yàn)收申請(qǐng)表,并由施工隊(duì)負(fù)責(zé)人、村莊質(zhì)量監(jiān)督員和村主要負(fù)責(zé)人簽字蓋章,報(bào)所在鎮(zhèn)政府,經(jīng)鎮(zhèn)政府主要負(fù)責(zé)人簽字蓋章后,再報(bào)市社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,由辦公室根據(jù)全市工程完成情況,分期分批組織人員進(jìn)行驗(yàn)收,根據(jù)驗(yàn)收結(jié)果進(jìn)行獎(jiǎng)補(bǔ),并將驗(yàn)收結(jié)果作為“五化”村莊考核中硬化得分的主要依據(jù)。
(四)各鎮(zhèn)、村要做好道路硬化工程的后續(xù)管理工作,建好管護(hù)隊(duì)伍,配備管護(hù)工具,落實(shí)管護(hù)措施,切實(shí)做好道路的養(yǎng)護(hù)工作。
四、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
硬化用混凝土的設(shè)計(jì)標(biāo)號(hào)為C20以上;主街道混凝土厚度15厘米以上,小巷10厘米以上,允許誤差±1㎝,平整度≤0.8㎝(三米直尺與路面的間隙)。瀝青、塊石等方式的硬化參照混凝土硬化標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
五、資金管理
各鎮(zhèn)要指導(dǎo)有關(guān)村設(shè)立村莊道路硬化工程資金專帳,做到??顚S茫こ藤Y金來源、支出情況記錄清楚,嚴(yán)禁截留、挪用。
本辦法由市社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室負(fù)責(zé)解釋。
6. 田橫島旅游度假區(qū)村莊合并
沒有。
1949年即墨縣劃為15個(gè)區(qū)、3個(gè)鎮(zhèn)。1951—1952年建鄉(xiāng),即墨縣劃為172個(gè)鄉(xiāng)。1956年即墨、即東兩縣合并劃為18個(gè)區(qū)。1957年改為15個(gè)區(qū),2個(gè)鎮(zhèn);1958年成立37個(gè)人民公社,后合并為30個(gè)。1961年,將城陽、棘洪灘、馬戈莊、河套、陰島五個(gè)公社劃歸嶗山區(qū);全縣改為24個(gè)公社。1963年改為26個(gè)公社。1972年改為30個(gè)公社。1984年以公社的范圍為基礎(chǔ)劃為10個(gè)鎮(zhèn)、20個(gè)鄉(xiāng)。以后有15個(gè)鄉(xiāng)先后撤鄉(xiāng)設(shè)鎮(zhèn)。1998年5月,將白廟鄉(xiāng)并入鰲山衛(wèi)鎮(zhèn),同時(shí),撤銷即墨鎮(zhèn)、三里莊鄉(xiāng),設(shè)立環(huán)秀、潮海、通濟(jì)三個(gè)街道辦事處;9月,設(shè)立即墨經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū),同時(shí)將潮海辦事處和留村鎮(zhèn)的9個(gè)村莊劃歸經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)。1999年劃為營上、留村、段村、鰲山衛(wèi)、溫泉、王村、田橫、豐城、金口、店集、大官莊、華山、靈山、長直、段泊嵐、瓦戈莊、劉家莊、移風(fēng)店、七級(jí)、藍(lán)村、南泉、普東、大信、馬山24個(gè)鎮(zhèn),太祉莊、石門、喬家屯3個(gè)鄉(xiāng),環(huán)秀、潮海、通濟(jì)3個(gè)街道辦事處,山東省即墨經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū),田橫島省級(jí)旅游度假區(qū)。2001年經(jīng)鄉(xiāng)鎮(zhèn)規(guī)模調(diào)整后,劃為營上、留村、龍泉、鰲山衛(wèi)、溫泉、王村、田橫、豐城、金口、店集、華山、靈山、段泊嵐、劉家莊、移風(fēng)店、七級(jí)、藍(lán)村、南泉、普東、大信20個(gè)鎮(zhèn),環(huán)秀、通濟(jì)2個(gè)街道辦事處,山東省即墨經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū),田橫島省級(jí)旅游度假區(qū)。2001年8月設(shè)立北安街道辦事處(原營上鎮(zhèn))。2002年5月17日,龍山街道辦事處在原留村鎮(zhèn)的基礎(chǔ)上成立,目前全市共有18個(gè)鎮(zhèn)、4個(gè)街道辦事處、1個(gè)經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)、1個(gè)省級(jí)旅游度假區(qū)。
即墨市人民政府駐地郵編:266200。行政區(qū)劃代碼:370282。區(qū)號(hào):0532。拼音:JimoShi。
7. 田橫省級(jí)旅游度假區(qū)
田橫島度假村依山傍海,山青水秀,島嶼形態(tài)獨(dú)具特色,具有神韻之美,是理想的海濱旅游度假勝地。田橫島,因齊王田橫及其五百義士寧死不屈,集體自刎于該島而成為歷史名島。
8. 田橫島度假區(qū)政府官網(wǎng)
青島市區(qū)含下轄區(qū)市所有景區(qū)共166處。具體如下
城陽區(qū):
1. 青島方特夢(mèng)幻王國,4A
2. 世紀(jì)公園
3. 青島奧林匹克雕塑文化園,4A
4. 魯邦國際風(fēng)情街,3A
5. 毛公山風(fēng)景區(qū),3A
6. 民超生態(tài)游樂園,3A
7. 青島翠林云莊鄉(xiāng)村樂園景區(qū),3A
8. 青島韓家民俗村,3A
9. 青島羊毛溝花海濕地公園,3A
黃島區(qū):
10. 城市陽臺(tái)景區(qū),4A
11. 金沙灘:薛家島旅游景區(qū)
12. 靈山島
13. 海上嘉年華摩天輪(琴島之眼)
14. 野生動(dòng)物園
15. 銀沙灘
16. 青島東方影都融創(chuàng)主題樂園(融創(chuàng)茂店)
17. 大珠山風(fēng)景區(qū)
18. 竹岔島
19. 瑯琊臺(tái)風(fēng)景名勝
20. 海上嘉年華
21. 青島西海岸生態(tài)觀光園,4A
22. 積米崖漁港
23. 唐島灣
24. 瑯琊臺(tái)風(fēng)景名勝區(qū)
25. 中國石油大學(xué)(華東)
26. 珠山國家森林公園:小珠山
27. 海濱公園
28. 西海岸新區(qū)啤酒廣場:青島啤酒節(jié)西海岸會(huì)場
29. 青島藏馬山國際旅游度假區(qū),4A
30. 青島海青景區(qū),3A
31. 青島齊長城百果園風(fēng)景區(qū),3A
32. 綠澤畫院,2A
33. 青島墨禪庵景區(qū),2A
34. 鐵镢山,2A
即墨區(qū):
35. 港中旅(青島)海泉灣度假區(qū)
36. 鶴山風(fēng)景區(qū)
37. 即墨古城
38. 田橫島旅游度假區(qū)
39. 極樂湯(即墨溫泉館)
40. 即墨溫泉度假村
41. 馬山公園
42. 龍山風(fēng)景區(qū),2A
嶗山區(qū):
43. 創(chuàng)客公園
44. 嶗山風(fēng)景區(qū),5A:青山漁村牌坊、仰口游覽區(qū)、九水游覽區(qū)、嶗山太清宮、巨峰、雕龍嘴村、仰口海水浴場、流清河景區(qū)、華嚴(yán)寺、八水河、流清河村、覓天洞、上清宮、仰口游覽區(qū)—壽字峰、港東媽祖廟、明霞洞、仰口沙灘、潮音瀑、天苑、太清索道、嶗山二龍山風(fēng)景區(qū),3A、八大關(guān)小禮堂
45. 石老人海水浴場
46. 小麥島公園/麥島
47. 青島海昌極地海洋世界
48. 青島市博物館
49. 浮山
50. 青島大學(xué)中心校區(qū)
51. 青島國際啤酒城
52. 青島市雕塑館:海濱雕塑園
53. 石老人觀光園
54. 青島大劇院
55. 青島國信體育中心
56. 青島國際啤酒節(jié)(嶗山會(huì)場)
57. 百果山森林公園,4A
58. 二月二農(nóng)場,3A
59. 枯桃花藝生態(tài)園,3A
李滄區(qū):
60. 膠州灣大橋
61. 青島世園會(huì)/青島世界園藝博覽園
62. 青島世界園藝博覽園/青島世園
63. 十梅庵風(fēng)景區(qū)
64. 李村公園
65. 明真觀,2A
市北區(qū):
66. 青島啤酒博物館
67. 中山路綜合商業(yè)街
68. 德國風(fēng)情街
69. 嘉木美術(shù)館
70. 青島天幕城
71. 圣保羅教堂
72. 青島北嶺山森林公園
73. 青島葡萄酒博物館,4A
74. 肯島啤酒溥物館,4A
75. 城市記憶-老街巷景區(qū),3A
76. 萬佳廣場,3A
77. 中共青島黨史紀(jì)念館,3A
市南區(qū):
78. 棧橋景區(qū):棧橋、回瀾閣
79. 八大關(guān)風(fēng)景區(qū):花石樓、第二海水浴場、公主樓、蝴蝶樓、韶關(guān)路、居庸關(guān)路、嘉峪關(guān)路、寧武關(guān)路、正陽關(guān)路、元帥樓、紫荊關(guān)路、函谷關(guān)路、臨淮關(guān)路
80. 五四廣場:五月的風(fēng)
81. 青島奧林匹克帆船中心,4A:奧帆博物館、情人壩、奧運(yùn)火炬、匯泉灣(奧帆中心店)、情人壩酒吧街
82. 圣彌厄爾大教堂
83. 信號(hào)山公園,3A:旋轉(zhuǎn)觀景樓
84. 青島火車站
85. 小魚山景區(qū)
86. 小青島景區(qū)
87. 青島市江蘇路基督教堂
88. 第一海水浴場
89. 青島德國總督樓舊址博物館,3A
90. 中國人民解放軍海軍博物館
91. 青島海底世界:青島水族館
92. 青島中山公園
93. 青島德國監(jiān)獄舊址博物館
94. 大學(xué)路
95. 燕兒島山公園
96. 魯迅公園
97. 青島郵電博物館
98. 琴峪路
99. 魚山路
100. 第三海水浴場
101. 老舍故居
102. 青島書房
103. 青島市美術(shù)館
104. 中華人民共和國水準(zhǔn)零點(diǎn)景區(qū)
105. 康有為故居紀(jì)念館
106. 黃縣路
107. 棧橋海水浴場
108. 青島太平角公園
109. 良友書坊·塔樓1901
110. 湛山寺
111. 膠澳總督府舊址
112. 海濱風(fēng)景區(qū)(含多個(gè)景區(qū))
113. 民俗博物館
114. 青島動(dòng)物園
115. 青島小魚山文化名人街區(qū)
116. 八大峽廣場/八大峽公園
117. 觀象山公園:觀象山地磁房
118. 青島市政府
119. 青島濱海旅游步行道
120. 青島市音樂廣場(海濱風(fēng)景區(qū))
121. 電視觀光塔
122. 海上觀光
123. 老舍公園
124. 青島膠州灣隧道
125. 咖啡空間(大學(xué)路店)
126. 青島市龍山路基督教堂
127. 青島市植物園,2A:索道太平山站、太平山
128. 領(lǐng)地咖夫(百麗廣場店)
129. 膠州帝國法院舊址
130. 不是書店
131. 青島山公園:青島山炮臺(tái)遺址
132. 青島海上皇宮
133. 德國膠澳警察署舊址
134. 海邊的貓和咖啡館
135. 觀海山公園
136. 青島匯泉商業(yè)廣場
137. 百花苑,3A
138. 旅游觀光巴士
139. 可兒咖啡館
140. 銀海大世界
141. 三明南路
142. 望火樓舊址
143. 駱駝祥子博物館,3A
144. 劈柴院,3A
—
膠州市:
145. 少海濕地公園,4A
146. 三里河公園,3A
147. 高鳳翰紀(jì)念館,3A
148. 九興藝術(shù)館,3A
149. 青島玉皇廟古村落景區(qū),3A
150. 城隍廟,2A
萊西市:
151. 沁楠香農(nóng)業(yè)生態(tài)觀光園,3A
152. 沙嶺河公園,2A
平度市:
153. 茶山
154. 大澤山風(fēng)景名勝區(qū)
155. 東北山紅色旅游區(qū),3A
156. 三合山,3A
157. 小東山景區(qū),3A
無法確定具體位置:
158. 青島奧帆中心大劇場
159. 青島路老建筑群
160. 郎園酒吧(太平角店)
161. 海水浴場
162. 嶗山石灣果區(qū),3A
163. 妙府印墨黃酒工業(yè)旅游區(qū),3A
164. 明月海藻館,3A
165. 資島蓮花山莊景區(qū),3A
166. 店埠民俗文化溥物館,2A
9. 田橫島省級(jí)旅游度假區(qū)政務(wù)網(wǎng)
曾國藩《挺經(jīng)》全文翻譯
第一章 存誠自養(yǎng) 慎獨(dú)自處——“內(nèi)圣”法
原文
細(xì)思古人工夫,其效之尤著者,約有四端:曰慎獨(dú)則心泰,曰主敬則身強(qiáng),曰求仁則人悅,曰思誠則神欽。慎獨(dú)者,遏欲不忽隱微,循理不間須臾,內(nèi)省不疚,故心泰。主敬者,外而整齊嚴(yán)肅,內(nèi)而專靜純一,齊莊不懈,故身強(qiáng)。求仁者,體則存心養(yǎng)性,用則民胞物與,大公無我,故人悅。思誠者,心則忠貞不貳,言則篤實(shí)不欺,至誠相感,故神欽。四者之功夫果至,則四者之效驗(yàn)自臻。余老矣,亦尚思少致吾功,以求萬一之效耳。
譯文
仔細(xì)思考古人修身方面的要義,其成效特別顯著的約有四項(xiàng):慎重獨(dú)處,則心胸安然;莊嚴(yán)恭敬,則身體強(qiáng)健;追求仁義,則眾人愛戴;正心誠意,則神靈欽敬。慎重獨(dú)處,就是遏制貪欲,連其中最隱蔽微小之處也不忽略,遵循自然之理而行,一時(shí)也不間斷,這樣內(nèi)心自省而無愧于心,所以心胸安泰。莊嚴(yán)恭敬,就是儀容整齊嚴(yán)肅,內(nèi)心寧靜專一,穩(wěn)重矜持不懈怠,所以身體強(qiáng)健。追求仁義,本身須心存仁義滋養(yǎng)天性,作用于外則須,視百姓為同胞,視萬物為朋友。如此大公無私,自然人民愛戴。正心實(shí)意,即內(nèi)心忠貞不二,言語篤實(shí)無欺,以至誠之德感應(yīng)天地萬物,因此神靈欽敬。如果真能達(dá)到上述四者的修身功夫,那么效驗(yàn)自然來到。我年紀(jì)已老邁了,卻還想在修身方面下功夫,來求得萬一的成效。
原文
嘗謂獨(dú)也者,君子與小人共焉者也。小人以其為獨(dú)而生一念之妄,積妄生肆,而欺人之事成。君子懔其為獨(dú)而生一念之誠,積誠為慎,而自慊之功密。其間離合幾微之端,可得而論矣。
蓋《大學(xué)》自格致以后,前言往行,既資其擴(kuò)充;日用細(xì)故,亦深其閱歷。心之際乎事者,已能剖析公私;心之麗乎理者,又足精研其得失。則夫善之當(dāng)為,不善之宜去,早畫然其灼見矣。而彼小人者,乃不能實(shí)有所見,而行其所知。于是一善當(dāng)前,幸人之莫我察也,則趨焉而不決。一不善當(dāng)前,幸人之莫或伺也,則去之而不力。幽獨(dú)之中,情偽斯出,所謂欺也。惟夫君子者,懼一善之不力,則冥冥者有墮行;一不善之不去,則涓涓者無已時(shí)。屋漏而懔如帝天,方寸而堅(jiān)如金石。獨(dú)知之地,慎之又慎。此圣經(jīng)之要領(lǐng),而后賢所切究者也。
譯文
曾說過“獨(dú)”這個(gè)東西,是君子和小人共同感受到的。小人認(rèn)為自己是獨(dú)自一人時(shí)會(huì)產(chǎn)生一個(gè)非分的念頭,非分之想積聚多了就會(huì)任意妄為,由此欺人的壞事發(fā)生。君子憂懼自己是單獨(dú)一人時(shí),會(huì)生出真誠的意念。真誠念頭積聚多了就會(huì)處事謹(jǐn)慎,由此對(duì)自己不滿意的德行下功夫匡正。君子和小人都是獨(dú)自處事,兩者的差距卻可由此得到評(píng)論。
自從《大學(xué)》窮究事物的原理并獲得知識(shí)之后,過去的言論行為都可用作個(gè)人開闊眼界充實(shí)知識(shí)的資料,日常處理的瑣事問題,更可深化個(gè)人的閱歷見識(shí)。君子這樣做了,他的心在遇到實(shí)事時(shí),已能剖析公私的區(qū)別;他的心在聯(lián)系道理時(shí),又足以精辟地研究其得失。那么對(duì)于善事應(yīng)當(dāng)做,不善的壞毛病應(yīng)去掉,早已經(jīng)形象鮮明地認(rèn)識(shí)到了。而那些小人們,卻不能有實(shí)在的見識(shí),去實(shí)行他所知道該做的事。于是辦一件好事,唯恐別人不知道是自己干的,去辦時(shí)遲疑不決。改正一件不好的毛病,僥幸別人可能窺視不到,改正得很不得力。背地里自己獨(dú)處,虛假的情弊自然會(huì)產(chǎn)生,這就是欺騙啊!而君子,唯恐辦一件善事不徹底,在晦暗中會(huì)產(chǎn)生墮落的行為;一個(gè)壞毛病不改正,就會(huì)像涓涓的流水長年犯錯(cuò)。暗室之中懔然不動(dòng)邪念如同面對(duì)天神,主心骨堅(jiān)硬如同金石。在自己主持工作的地方單獨(dú)行事,一定要慎之又慎。這就是圣人遵奉的準(zhǔn)則要點(diǎn),也是后世賢人切實(shí)研究的問題呀!
原文
修己治人之道,止“勤于邦,儉于家,言忠信,行篤敬”四語,終身用之有不能盡,不在多,亦不在深。
古來圣哲胸懷極廣,而可達(dá)天德者,約有四端:如篤恭修己而生睿智,程子之說也;至誠感神而致前知,子思之訓(xùn)也;安貧樂道而潤身眸面,孔顏曾孟之旨也;觀物閑吟而意適神恬,陶白蘇陸之趣也。自恨少壯不知努力,老年常多悔懼,于古人心境,不能領(lǐng)取一二。反復(fù)尋思,嘆喟無已。
譯文
自身修養(yǎng)和治理國家的道理,有四句話可終身適用而受益無窮,這就是“勤于政事,節(jié)儉治家,話語忠信可靠,行事誠懇無欺”。真是話不在多少,也不在于多么深刻呀。
古往今來圣哲們的胸懷極為寬廣,而可達(dá)至圣大德的,約有四種境界:誠懇謙恭,注重自我修養(yǎng)而生出聰明睿智,是二程的主張;精誠感動(dòng)神靈而天生就有知識(shí),是子思的遺訓(xùn);安貧樂道而身體健康面無憂色,是孔子、顏回、曾子、孟子的要旨;欣賞大自然的美妙,吟詩作賦,而意志安適、精神愉悅,是陶淵明、白居易、蘇軾、陸游的人生樂趣。我常自己悔恨少壯不知努力,而到老年往往多出悔懼之感,對(duì)于古代圣哲們的心境情趣,不能領(lǐng)略獲取一二分。只能反復(fù)尋思,嘆息感慨不已。
第二章 不怨不尤 堅(jiān)忍自重—— “堅(jiān)忍”法
“堅(jiān)忍”者,君子所為,于戰(zhàn)則無敵,于禮則大治。于事業(yè)則會(huì)一步步接近成功,于生活才能真正體驗(yàn)到其甘味。
原文
子長尚黃老,進(jìn)游俠,班孟堅(jiān)譏之,蓋實(shí)錄也。好游俠,故數(shù)稱堅(jiān)忍卓絕之行。如屈原、虞卿、田橫、侯贏、田光及此篇之述貫高皆是。尚黃老,故數(shù)稱脫屣富貴、厭世棄俗之人。如本紀(jì)以黃帝第一,世家以吳太伯第一,列傳以伯夷第一,皆其指也。此贊稱張、陳與太伯、季札異,亦謂其不能遺外勢(shì)利、棄屣天下耳。
譯文
司馬遷崇尚黃老,仰慕游俠,班固以此來譏諷他,也是符合事實(shí)。仰慕喜愛游俠,所以多次稱贊堅(jiān)忍卓絕的操行,例如屈原、虞卿、田橫、侯贏、田光以及此篇敘述的貫高都是這類人物。崇尚嘆服黃老,所以多次贊揚(yáng)視富貴如草芥、厭世棄俗的具備高尚品德的人,例如本紀(jì)中以黃帝為第一,世家中以吳太伯為第一,列傳中以伯夷為第一,都是有這種意圖的,此篇末贊中講張耳、陳馀和太伯、季札不一樣,也就是指他們不能拋棄權(quán)勢(shì)重利,擺脫天下,自由遨游。
原文
昔耿恭簡公謂,居官以堅(jiān)忍為第一要義,帶勇亦然。與官場交接,吾兄弟患在略識(shí)世態(tài)而又懷一肚皮不合時(shí)宜,既不能硬,又不能軟,所以到處寡合。迪安妙在全不識(shí)世態(tài),其腹中雖也懷些不合時(shí)宜,卻一味渾含,永不發(fā)露。我兄弟則時(shí)時(shí)發(fā)露,終非載福之道。雪琴與我兄弟最相似,亦所如寡合也。弟當(dāng)以我為戒,一味渾厚,絕不發(fā)露,將來養(yǎng)得純熟,身體也健旺,子孫也受用,無慣習(xí)機(jī)械變?cè)p,恐愈久而愈薄耳。
譯文
過去耿恭簡公曾說過,做官第一重要的是堅(jiān)忍不拔,有耐性。其實(shí)帶兵也是這樣,和官場往來,我們兄弟們都憂慮的是略知世態(tài)需求卻本身懷有一肚皮不合時(shí)宜的想法,既不能硬做自我主張,又不能軟去迎合世事,所以到處落落寡合。迪安之妙就在于他全然不了解世態(tài),他腹中雖然也有些不合時(shí)宜的念頭,卻能一味渾同包容,永不表現(xiàn)顯露。我們兄弟卻時(shí)刻顯露出來,總不是擁有福氣的法子。雪琴和我們兄弟最相像,也少有彼此投合的人。弟應(yīng)當(dāng)以我為戒,一味渾厚包容,決不顯露表現(xiàn)。將來性情修養(yǎng)純熟,身體也健壯旺盛,子孫也受用無窮。不要習(xí)慣于機(jī)變?cè)幵p之方,恐怕在官場越久,德行就會(huì)越淺薄。
原文
稍論時(shí)事,余謂當(dāng)豎起骨頭,竭力撐持。三更不眠,因作一聯(lián)云:“養(yǎng)活一團(tuán)春意思,撐起兩根窮骨頭”,用自警也。余生產(chǎn)作自箴聯(lián)句頗多,惜皆未寫出,丁未年在家作一聯(lián)云:“不怨不尤但反身爭一個(gè)壁清,勿忘勿助看平地長得萬丈高”,曾用木板刻出,與此聯(lián)略相近,因附識(shí)之。
夜閱《荀子》三篇,三更盡睡,四時(shí)即醒,又作一聯(lián)云:“天下無易境天下無難境,終身有樂處終身有憂處”。至五更,又改作二聯(lián),一云:“取人為善與人為善,樂以終身憂以終身”;一云:“天下斷無易處之境遇,人間那有空閑的光陰”。
譯文
在泛論時(shí)事時(shí),我說應(yīng)當(dāng)挺起骨頭,盡力支撐。三更時(shí)睡不著,于是作一聯(lián):“養(yǎng)活一團(tuán)春意思;撐起兩根窮骨頭?!庇靡宰跃N乙簧凶鬟^很多的聯(lián)句自箴,可惜沒有寫下來。丁未年在家寫有一聯(lián):“不怨不尤,但反身爭個(gè)一壁清;勿忘勿助,看平地長得萬丈高?!痹?jīng)用木板刻寫出來,與這個(gè)聯(lián)較近似,就附記在這里。
夜里讀《荀子》三篇,三更過了才睡,四更時(shí)醒來,又作一聯(lián):“天下無易境,天下無難境,終身有樂處,終身有憂處。”到五更時(shí),又修改了兩聯(lián),一聯(lián)是:“取人為善與人為善,樂以終身憂以終身。”另一條是:“天下斷無易處之境遇,人間哪有空閑的光陰?!?/p>
第三章 不卑不亢 剛?cè)峄?jì)—— “剛?cè)帷狈?/p>
天地之道,要?jiǎng)側(cè)峄ビ?,不可偏廢。太柔就導(dǎo)至萎靡不振,太剛則容易招至折斷。剛并不是說要暴虐,只是矯正使弱變強(qiáng)。柔也并不是卑弱,而是在強(qiáng)的方面謙讓而已。
原文
從古帝王將相,無人不由自立自強(qiáng)做出,即為圣賢者,亦各有自立自強(qiáng)之道,故能獨(dú)立不懼,確乎不拔。昔余往年在京,好與諸有大名大位者為仇,亦未始無挺然特立不畏強(qiáng)御之意。近來見得天地之道,剛?cè)峄ビ?,不可偏廢,太柔則靡,太剛則折。剛非暴虐之謂也,強(qiáng)矯而已;柔非卑弱之謂也,謙退而已。趨事赴公,則當(dāng)強(qiáng)矯,爭名逐利,則當(dāng)謙退;開創(chuàng)家業(yè),則當(dāng)強(qiáng)矯,守成安樂,則當(dāng)謙退;出與人物應(yīng)接,則當(dāng)強(qiáng)矯;入與妻孥享受,則當(dāng)謙退。若一面建功立業(yè),外享大名,一面求田問舍,內(nèi)圖厚實(shí),二者皆有盈滿之象,全無謙退之意,則斷不能久。
譯文
自古帝王將相,沒有一個(gè)不是從自強(qiáng)自立做起,即便是圣賢之人,也各有自立自強(qiáng)的方法。所以才能獨(dú)立不懼,堅(jiān)定不移。過去我在京師的那些年中,好與諸位身居要職,名聲高遠(yuǎn)的人鬧意見,也是一開始就具有挺然獨(dú)立不畏強(qiáng)暴的氣概。近年來體會(huì)到天地之道,要?jiǎng)側(cè)峄ビ?,不可偏廢。太柔就導(dǎo)至萎靡不振,太剛則容易招至折斷。剛并不是說要暴虐,只是矯正使弱變強(qiáng)。柔也并不是卑弱,而是在強(qiáng)的方面謙讓而已。辦公辦事,就應(yīng)勉力爭取,爭名逐利,就應(yīng)當(dāng)謙退。開創(chuàng)家業(yè),應(yīng)當(dāng)奮發(fā)進(jìn)取,守成安樂,則應(yīng)當(dāng)謙遜平和。出外與人接觸應(yīng)答,應(yīng)該努力表現(xiàn);回家與妻兒享受,就要悠閑舒緩。如果一方而建功立業(yè),外享有崇高聲名威望。一方面求田問舍,內(nèi)圖謀奢侈的待遇享受,這兩者都有盈滿的征兆,全無一絲謙虛退讓的表示,那么這一切必定不會(huì)久長。
原文
肝氣發(fā)時(shí),不惟不和平,并不恐懼,確有此境。不特盛年為然,即余漸衰老,亦常有勃不可遏之候。但強(qiáng)自禁制,降伏此心,釋氏所謂降龍伏虎。龍即相火也,虎即肝氣也。多少英雄豪杰打此兩關(guān)不過,要在稍稍遏抑,不令過熾。降龍以來養(yǎng)水,伏虎以養(yǎng)火。古圣所謂窒欲,即降龍也;所謂懲忿,即伏虎也。釋儒之道不同,而其節(jié)制血?dú)?,未嘗不同,總不使吾之嗜欲戕害吾之軀命而已。
至于“倔強(qiáng)”二字,卻不可少。功業(yè)文章,皆須有此二字貫注其中,否則柔靡不能成一事。孟子所謂至剛,孔子所謂貞固,皆從倔強(qiáng)二字做出。吾兄弟皆秉母德居多,其好處亦正在倔強(qiáng)。若能去忿欲以養(yǎng)體,存倔強(qiáng)以勵(lì)志,則日進(jìn)無疆矣。
譯文
肝火發(fā)作的時(shí)候,不只是不平和,更不恐懼,確實(shí)有這樣境況。不僅年輕氣盛如此,既使我漸漸衰老,也經(jīng)常有勃然而起,怒不可遏的時(shí)候,但要強(qiáng)迫控制自己情緒,降服自己心境,佛教稱之為降龍伏虎。龍就是相火,虎就是肝氣,多少英雄豪杰都過不了這兩關(guān)。主要在于稍稍控制自己,不要讓肝火過盛,降住龍用來養(yǎng)水,伏虎用來養(yǎng)火,古人所說阻塞欲望,就是降龍;所說警戒忿怒,就是伏虎。佛家,儒家說法不一樣,但節(jié)制氣血,沒有不同,總是要不讓自己的欲望殘害自己的身體壽命。
至于“倔強(qiáng)”二字,卻不能缺少,功業(yè)文章,都必須要有這兩個(gè)字的精神貫注其中,否則會(huì)軟弱無力,一事無成。孟子所說的至剛,孔子所說的貞固,都是從倔強(qiáng)二字引出,咱兄弟們都繼承母親很多美德,它好處也正是在倔強(qiáng)上。如果能夠去除憤懣的欲望而休養(yǎng)身體,多存倔強(qiáng)之氣來激勵(lì)志向,那么日日就可長進(jìn)無限了。
原文
至于強(qiáng)毅之氣,決不可無,然強(qiáng)毅與剛愎有別。古語云自勝之謂強(qiáng)。曰強(qiáng)制,曰強(qiáng)恕,曰強(qiáng)為善,皆自勝之義也。如不慣早起,而強(qiáng)之未明即起;不慣莊敬,而強(qiáng)之坐尸立齋;不慣勞苦,而強(qiáng)之與士卒同甘苦,強(qiáng)之勤勞不倦,是即強(qiáng)也。不慣有恒,而強(qiáng)之貞恒,即毅也。舍此而求以客氣勝人,是剛愎而已矣。二者相似,而其流相去霄壤,不可不察,不可不謹(jǐn)。
譯文
至于剛毅的氣魄,決不能沒有。然而剛毅和剛愎區(qū)別很大。古語云:能戰(zhàn)勝自我就叫強(qiáng),說強(qiáng)制、強(qiáng)恕、強(qiáng)為善,都是戰(zhàn)勝自我的意思,如不習(xí)慣早起,而強(qiáng)迫自己天不亮就起身;不習(xí)慣莊重恭敬,強(qiáng)制自己參加祭祀儀式;不習(xí)慣勞苦,而強(qiáng)制自己與士兵同甘共苦。能強(qiáng)制自己勤勞不倦,就是強(qiáng),不習(xí)慣堅(jiān)持,卻能強(qiáng)制自己堅(jiān)定地持之以恒,就是毅。除此之外,力求以氣勢(shì)勝人,就是剛愎,二者有相似之處,但其實(shí)質(zhì)有天壤之別,不可不察,不可不謹(jǐn)慎。
第四章 淡泊利欲 勤求廉矩——“廉矩”法
人生在世,除了生存的欲望以外,人還有各種各樣的欲望,自我實(shí)現(xiàn)就是其中之一??墒牵菬o止境的,欲望太強(qiáng)烈,就會(huì)造成痛苦和不幸。因此,人應(yīng)該盡力克制自己過高的欲望,培養(yǎng)清心寡欲、知足常樂的生活態(tài)度。
原文
翰臣方伯廉正之風(fēng),令人欽仰。身后蕭索,無力自庇,不特廉吏不可為,亦殊覺善不可為。其生平好學(xué)不倦,方欲立言以質(zhì)后世。弟昨賻之百金,挽以聯(lián)云:“豫章平寇,桑梓保民,休訝書生立功,皆從廿年積累立德立言而出;翠竹淚斑,蒼梧魂返,莫疑命婦死烈,亦猶萬古臣子死忠死孝之常?!钡歉咧?,亦頗有意。位在客卿,慮無應(yīng)者,徒用累歔。韓公有言:“賢者恒無以自存,不賢者志滿氣得。”蓋自古而嘆之也。
譯文
翰臣方伯廉正的作風(fēng),令人欽敬仰慕,然而死后家境蕭條敗落,無法庇護(hù)自家親人,這使人覺得不僅是清廉的官吏不能學(xué)做榜樣,甚至善良的事情也沒必要做。他一生好學(xué)不倦,正打算著書立說流傳后世卻不幸去世。我昨天送百兩紋銀幫助他辦喪事,又做了一副對(duì)聯(lián)悼念他,說:“豫章平定賊寇,家鄉(xiāng)保護(hù)人民,不要驚訝書生建功立業(yè),都因?yàn)槎攴e累道德學(xué)問才產(chǎn)生;翠竹斑如滴淚,蒼梧招魂欲返,怎可疑惑賢妻死節(jié)貞烈,也如同千萬載臣子死為忠孝的常行?!蔽疫@樣站出來大聲呼吁,頗有號(hào)召眾人學(xué)習(xí)之意,然而僅處于客卿的位置上,估計(jì)無人響應(yīng),只好獨(dú)自反復(fù)感嘆不已。韓愈說過:“賢德的人經(jīng)常無法維持自身生存,無德的人卻志得意滿,不可一世?!币彩亲怨乓詠砣藗儗?duì)這種情形的嘆息呀!
原文
古之君子之所以盡其心、養(yǎng)其性者,不可得而見;其修身、齊家、治國、平天下,則一秉乎禮,自內(nèi)者言之,舍禮無所謂道德;自外者言之,舍禮無所謂政事。故六官經(jīng)制大備,而以《周禮》名書。春秋之世,士大夫知禮、善說辭者,常足以服人而強(qiáng)國。戰(zhàn)國以后,以儀文之瑣為禮,是叔齊之所譏也。荀卿、張載兢以禮為務(wù),可謂知本好古,不逐乎流俗。近世張爾岐氏作《中庸論》,凌廷堪氏作《復(fù)禮論》,亦有以窺見先王之大原。秦蕙田氏輯《五禮通考》,以天文、算學(xué)錄入為觀象授時(shí)門;以地理、州郡錄入為體國經(jīng)野門。于著書之義例,則或駁而不精,其于古者經(jīng)世之禮無所不該,則未為失也。
譯文
古代的君子是如何竭盡心力修養(yǎng)德行的,我們是不能看到了;但他們修養(yǎng)身心,管理家庭,治理國家,平定天下,卻都秉持的是禮。從內(nèi)部說,舍棄了禮法就說不上道德;從外部說,舍棄了禮法就無法協(xié)理政務(wù)。所以六卿之官設(shè)置完備,而記錄典籍以《周禮》做書名。春秋時(shí)代,士大夫通曉禮法,擅長游說辭令的人,常能說服眾人,實(shí)現(xiàn)主張而使國家強(qiáng)盛。戰(zhàn)國以后,以儀式的華美瑣碎為禮,就是叔齊所譏諷的虛有其表。荀卿、張載小心謹(jǐn)慎地以禮為實(shí)務(wù),可稱得上知曉根本,喜好古風(fēng),不追逐流俗啊!近代張爾岐作《中庸論》、凌廷堪作《復(fù)禮論》,也可以從中看到先王教化原貌的佳處。秦蕙田編輯《五禮通考》,把天文、算學(xué)錄入授時(shí)門一類,把地理、州郡錄入體國經(jīng)野門一類。這樣做,對(duì)于著書的意義和條例來說,就有些繁雜不精,但該書對(duì)古代經(jīng)營世事的禮則都全盤具備了,則說不上有什么失誤。
原文
崇儉約以養(yǎng)廉。昔年州縣佐雜在省當(dāng)差,并無薪水銀兩。今則月支數(shù)十金,而猶嫌其少。此所謂不知足也。欲學(xué)廉價(jià),必先知足。觀于各處難民,遍地餓莩,則吾人之安居衣食,已屬至幸,尚何奢望哉?尚敢暴殮哉?不特當(dāng)廉于取利,并當(dāng)廉于取名。毋貪保舉,毋好虛譽(yù),事事知足,人人守約,則可挽回矣。
譯文
崇尚節(jié)儉是用來培養(yǎng)廉潔之風(fēng)的。過去,州縣的佐官雜員有省城任職辦事,國家沒有薪水銀兩。如今,每月可領(lǐng)到數(shù)十兩銀子還嫌得到的少,是所說的不知足呀。要想學(xué)習(xí)廉潔正直,必須先知足。看到那些各地的難民,遍地都是餓死的人,而我們卻衣食住行不缺,已屬萬幸了。哪里還有什么可奢望的呢?哪里還敢任意糟蹋東西呢?不僅應(yīng)當(dāng)正當(dāng)?shù)孬@得的利益,還要正當(dāng)?shù)刳A得名譽(yù)。不要貪圖向上保舉獲得功勞,不要貪圖虛浮不實(shí)的名譽(yù)。事事知滿足,人人守紀(jì)律,那么正當(dāng)?shù)娘L(fēng)氣就可挽回了。
第五章 見機(jī)而行 因勢(shì)利導(dǎo)——“詭道”法
做好一件事情,客觀條件極其有限,但只要把握時(shí)機(jī),因勢(shì)利導(dǎo),善于動(dòng)腦,主觀能力自然會(huì)是無窮無盡。
原文
帶勇之法,用恩莫如用仁,用威莫如用禮。仁者,即所謂欲立立人,欲達(dá)達(dá)人也。待弁勇如待子弟之心,嘗望其成立,望其發(fā)達(dá),則人之恩矣。禮者,即所謂無眾寡,無小大,無敢慢、泰而不驕也。正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,威而不猛也。持之以敬,臨之以莊,無形無聲之際,常有懔然難犯之象,則人知威矣。守斯二者,雖蠻貊之邦行矣,何兵勇之不可治哉。
譯文
帶兵的方法,用恩情不如用仁義,用威嚴(yán)不如用禮遇。“仁”的意思就是:“要想自己立身成事,先讓別人立身;要想自己達(dá)到目的,先要達(dá)到別人的目的。對(duì)待士兵要像對(duì)待自家子弟一樣的心情,希望他成事立業(yè),希望他發(fā)達(dá)興旺。那么人們自然感恩于你?!岸Y”的意思,指人與人之間平等相待,不分年齡大小,不分位置上下,彼此不能侮漫、安適平和而驕傲自大。衣冠端正,莊嚴(yán)肅穆,人們看見就生敬畏之心,覺得威嚴(yán)持重不猛烈。做事敬業(yè),待人穩(wěn)健,無形無聲中現(xiàn)出崇高難犯的氣象。這樣,別人自然尊重他的威嚴(yán)。遵守這兩個(gè)方面,即使到國外出使也行得通,更何況帶兵治軍呢?
原文
兵者,陰事也。哀戚之意,如臨親喪;肅敬之心,如承大祭,庶為近之。今以羊牛犬佾而就屠烹,見其悲啼于割剝之頃,宛轉(zhuǎn)于刀俎之前,仁者將有所不忍,況以人命為浪博輕擲之物。無論其敗喪也,即使幸勝,而死傷相望,斷頭洞胸,折臂失足,血肉狼藉,日陳吾前,哀矜不遑,喜于何有?故軍中不宜有歡欣之象。有歡欣之象者,無論或?yàn)閻?,或?yàn)轵溣?,終歸于敗而已矣。田單之在即墨,將軍有死之心,士卒無生之氣,此所以破燕也;及其攻狄也,黃金橫帶,而騁乎淄澠之間,有生之樂,無死之心,魯仲連策其必不勝。兵事之宜慘戚,不宜歡欣,亦明矣。
譯文
用兵,是很冷酷的事。有哀痛悲憤之意,如同面對(duì)失去親人;肅穆莊敬之心,如同身處祭奠儀式;這樣才可以講用兵,面臨戰(zhàn)場。如今殺鍺狗牛羊之際,見它們嚎叫啼哭在刀割之時(shí),痛苦掙扎在斧案之間,仁慈的人就不忍心看,何況眼見以人命來相搏殺的爭戰(zhàn)之事了。先不說戰(zhàn)爭失敗的情形,即使幸運(yùn)地獲勝,看見戰(zhàn)場上死傷的人彼此相望,遍地是斷頭洞胸、折臂失足、血肉狼藉的形象,哀痛悲切還來不及,哪里會(huì)有高興歡喜的想法?所以在軍隊(duì)中不應(yīng)有歡欣喜樂的情形。有歡心喜悅情緒的,不論是高興還是驕傲輕敵,終歸在戰(zhàn)爭中必?cái)o疑。田單在守即墨的時(shí)候,將軍有赴死的心思,士兵沒有生還的念頭,這是能打敗燕軍的根本啊!等到進(jìn)攻狄戎時(shí),披著金甲玉帶,馳騁在淄澠之間的土地上,有求生的樂趣,沒有赴死的心思,魯仲連認(rèn)定他一定打不贏,果然言中。用兵打仗的事應(yīng)當(dāng)有凄慘的準(zhǔn)備,不應(yīng)有歡欣的妄想,也是很明了的。
原文
練兵如八股家之揣摩,只要有百篇爛熟之文,則布局立意,常有熟徑可尋,而腔調(diào)亦左右逢源。凡讀文太多,而實(shí)無心得者,必不能文者也。用兵亦宜有簡練之營,有純熟之將領(lǐng),陣法不可貪多而無實(shí)。
此時(shí)自治毫無把握,遽求成效,則氣浮而乏,凡心不可有察。進(jìn)兵須由自己作主,不可因他人之言而受其牽制。非特進(jìn)兵為然,即尋常出隊(duì)開仗亦不可受人制。應(yīng)戰(zhàn)時(shí),雖他營不愿而我營亦必接戰(zhàn);不應(yīng)戰(zhàn)時(shí),雖他營催促,我亦且持重不進(jìn)。若彼此皆牽率出隊(duì),視用兵為應(yīng)酬之文,則不復(fù)能出奇制勝矣。
譯文
練兵如同作八股文的大家的思維一樣,只要有百篇爛熟的文章在心中打底,那么文章的結(jié)構(gòu)布局、立意主題之法,常有熟路可尋,行文腔調(diào)也會(huì)左右逢源,有一定準(zhǔn)則。凡是那些讀書太多,卻潦草浮泛沒有心得的人,一定不會(huì)寫文章。用兵也應(yīng)該有簡達(dá)易練的軍兵、純熟有謀略的將領(lǐng),陣法也不可貪多不切實(shí)際。
這時(shí)自己想控制全局是毫無把握的。立即追求成效,就會(huì)虛火上浮而身體困乏。內(nèi)心不可不察覺這一點(diǎn)。我們常說進(jìn)兵必須由自己作主,不可由于顧及他人言論而受牽制。不僅進(jìn)兵這樣,即便尋常出兵開仗也不能受人牽制。應(yīng)該作戰(zhàn)時(shí),即使別的營壘不愿出戰(zhàn),我的營壘也必須接戰(zhàn)開火;不應(yīng)該作戰(zhàn)時(shí),即使別的營催促,我也要堅(jiān)持穩(wěn)重不輕易進(jìn)兵。如果彼此都牽制關(guān)聯(lián)勉強(qiáng)出兵,把用兵看作寫應(yīng)酬文章,那么就再不能出奇致勝了。
第六章 且挺且韌 久戰(zhàn)之道——“久戰(zhàn)”法
一個(gè)人的性格與氣質(zhì),在這關(guān)鍵時(shí)刻會(huì)暴露得纖屑不遺:英雄或者儒夫,卑鄙或者高尚,自私或者無私。曾國藩認(rèn)為,他最緊要的品格與操守是:勇毅、團(tuán)結(jié)、尚志、勤勞。
原文
久戰(zhàn)之道,最忌勢(shì)窮力竭四字。力則指將士精力言之,勢(shì)則指大局大計(jì)及糧餉之接續(xù)。賊以堅(jiān)忍死拒,我亦當(dāng)以堅(jiān)忍勝之。惟有休養(yǎng)士氣,觀釁而動(dòng),不必過求速效,徒傷精銳,迨瓜熟蒂落,自可應(yīng)手奏功也。
譯文
打持久戰(zhàn),最忌諱“勢(shì)窮力竭”四字。力,就是指將士的精力而言;勢(shì),就是指戰(zhàn)略大局,全盤作戰(zhàn)計(jì)劃及糧餉的供應(yīng)補(bǔ)充。敵人以堅(jiān)忍的氣概拼命抵抗,我也要以堅(jiān)忍的精神抗衡,到最終取勝。這時(shí)只有在休養(yǎng)士氣時(shí),相機(jī)而動(dòng),不必過于追求速勝,而白白消耗精銳之士氣。等到時(shí)機(jī)成熟,就如瓜熟蒂落一樣,自然可以一出擊便殲滅敵人,凱歌返回。
原文
凡與賊相持日久,最戒浪戰(zhàn)。兵勇以浪戰(zhàn)而玩,玩則疲;賊匪以浪戰(zhàn)而猾,猾則巧。以我之疲戰(zhàn)賊之巧,終不免有受害之一日。故余昔在營中誡諸將曰:“寧可數(shù)月不開一仗,不可開仗而毫無安排算計(jì)?!?/p>
譯文
凡是和敵人相持日久,最要戒備的是散慢地打仗。士兵們會(huì)因散漫作戰(zhàn)而不在意,不在意就會(huì)懈怠不認(rèn)真。敵人因?yàn)樯⒙鲬?zhàn)而更狡猾,狡猾就會(huì)變得機(jī)巧。用我軍的懈怠去和敵軍的詭詐機(jī)巧作戰(zhàn),終不免有受害的一天。所以我過去在軍營中告戒諸將說:“寧可數(shù)月不開一仗,不可開仗而毫無安排算計(jì)。”
原文
夫戰(zhàn),勇氣也,再而衰,三而竭。國藩于此數(shù)語,常常體念。大約用兵無他巧妙,常存有余不盡之氣而已。孫仲謀之攻合肥,受創(chuàng)于張遼;諸葛武侯之攻陳倉,受創(chuàng)于郝昭,皆初氣過銳,漸就衰竭之故。惟荀或之拔逼陽,氣已竭而復(fù)振;陸抗之拔西陵,預(yù)料城之不能遽下,而蓄養(yǎng)銳氣,先備外援,以待內(nèi)之自斃。此善于用氣者也。
譯文
打仗,靠的是勇氣。第一次進(jìn)攻,士氣最健旺,第二次進(jìn)攻,士氣就減弱了,第三次進(jìn)攻,士氣幾乎就衰竭了。這是古人用兵經(jīng)驗(yàn),我對(duì)這幾句話,經(jīng)常思索玩味。大概用兵并無其它奧妙,經(jīng)常保持銳氣不可用盡就可以了罷。三國中,孫權(quán)攻打合肥,受挫于張遼;諸葛亮攻打陳倉,受挫于赫昭,兩者失敗都因起初氣勢(shì)太盛,過于銳不可擋,慢慢決戰(zhàn)時(shí)就衰竭無力了呀。只有荀彧攻克逼陽,士氣衰竭而又重新振作;陸抗攻克西陵,事先預(yù)料難以迅速取勝,因而養(yǎng)精蓄銳,先安排好外援,等待城中敵人力盡自斃。這也是善于利用士氣作戰(zhàn)的人了。
第七章 守己無求 盡性知命—— “忠疑”法
古人云:惟忠疑之際,人臣最難處。猜疑毀謗,黑白相昧,乃人性蛇蝎處。然而,君子之心,廓然大火。忍侮于大者,浩然正氣,堅(jiān)而不移。
原文
蓋君子之立身,在其所處。誠內(nèi)度方寸,靡所于疚,則仰對(duì)昭昭,俯視倫物,寬不怍,故冶長無愧于其師,孟博不慚于其母,彼誠有以自伸于內(nèi)耳。足下樸誠淳信,守己無求,無亡之災(zāi),翩其相戾,顧衾對(duì)影,何悔何嫌。正宜益懋醇修,未可因是而增疑慮,稍渝素衷也。國藩濫竽此間,卒亦非善。骯臟之習(xí),本不達(dá)于時(shí)趨;而逡循之修,亦難躋于先進(jìn)。獨(dú)間狷守介介,期不深負(fù)知己之望,所知惟此之兢兢耳。
譯文
一般說來,君子講求的立身之道,在于他所處的環(huán)境地位的和協(xié)。確實(shí)做到反省內(nèi)心,毫無愧疚之處,那么仰望日月青天,俯視大地萬物,就會(huì)心胸寬宏,無畏無懼,更不會(huì)羞慚。所以,公治長不愧對(duì)老師孔子,東漢范滂沒辱沒母親教誨,他們都有內(nèi)心足以自信的東西。您這個(gè)人,純樸誠實(shí)淳厚守信,恪守本分無求于人??墒且馔鉃?zāi)禍卻連連降臨。夜晚對(duì)影沉思,充滿悔恨不滿。這時(shí)正應(yīng)加深提高修養(yǎng),發(fā)揚(yáng)美德。不能因此而增疑慮,略微改變平時(shí)一貫的信念。我在此地濫竽充數(shù),結(jié)果也不太好。糟糕的習(xí)性本來就跟不上眼前形勢(shì)。而緩慢地學(xué)習(xí),也難躋身高明者之列。獨(dú)有一件,那就是恪守自己獨(dú)立正直的原則,希望不十分辜負(fù)知己朋友對(duì)我的期望。所追求的也只是小心謹(jǐn)慎地做到這些而已。
原文
持矯揉之說者,譬杞柳以為桮棬,不知性命,必致戕賊仁義,是理以逆施而不順矣。高虛無主見者,若浮萍遇于江湖,空談性命,不復(fù)求諸形色,是理以豕恍不順矣。惟察之以精,私意不自蔽,私欲不自撓,惺惺常存,斯隨時(shí)見其順焉。守之以一,以不貳自惕,以不已自循,栗栗惟懼,期終身無不順焉。此圣人盡性立命之極,亦即中人復(fù)性知命之功也夫!
譯文
主張矯揉造作之說的人,就好像把杞柳樹當(dāng)作用它的枝條編成的杯盤一般。不通曉本性天命的道理,必然導(dǎo)致傷害仁義,使道理顛倒不順暢。高談虛玄妙論,自己卻沒有見識(shí)的人,好像浮萍飄泊在江湖上。憑空論述本性、天命的學(xué)問,卻不探求事物外在形狀和內(nèi)在神色,這種學(xué)問實(shí)際是模糊不清、說不通順的。只有體察精微,不隱蔽自己意圖,不屈撓自己欲望,清醒與機(jī)智常存心底,這樣的人才會(huì)隨時(shí)順利行事。堅(jiān)守專一的原則,警戒自己忠貞不二,并遵循前進(jìn)不停息的規(guī)律,兢兢業(yè)業(yè)干事,惟恐有什么失誤之處,這樣做,終身才會(huì)沒不順利的事。這是圣賢之人應(yīng)用盡性來安身立命的最高境界。也是一般人恢復(fù)天性立身處世的有效法則。
原文
閱王夫之所注張子《正蒙》,于盡性知命之旨,略有所會(huì)。蓋盡其所可知者,于己,性也;聽其不可知者,于天,命也。《易·系辭》“尺蠖之屈”八句,盡性也;“過此以往”四句,知命也。農(nóng)夫之服田力穡,勤者有秋,散惰者歉收,性也;為稼湯世,終歸礁爛,命也。愛人、治人、禮人,性也;愛之而不親,治之而不治,禮之而不答,命也。圣人之不可及處,在盡性以至于命。盡性猶下學(xué)之事,至于命則上述矣。當(dāng)盡性之時(shí),功力已至十分,而效驗(yàn)或有應(yīng)有不應(yīng),圣人于此淡然泊然。若知之若不知之,若著力若不著力,此中消息最難體驗(yàn)。若于性分當(dāng)盡之事,百倍其功以赴之,而俟命之學(xué),則以淡泊如為宗,庶幾其近道乎!
譯文
閱覽王夫之所注解張載的《正蒙》篇,對(duì)于盡性知命的意旨略有領(lǐng)會(huì)。對(duì)自己所能知道、能改變的事,充分發(fā)揮自己的作用,就是性。對(duì)自己不可知、無法出力的事,聽?wèi){上天的安排,就是命。《易·系辭》上“尺蠖之屈”八句,講的就是盡性;“過此以往”四句,講的就是知命。農(nóng)夫耕田地種莊稼,勤苦的有好收成,懶惰的就欠收,這就是性。在商湯大旱之年種莊稼,怎么勤苦終歸莊稼焦枯絕收,這就是命。熱愛別人,教化別人,禮遇別人,是性。熱愛別人,別人卻不親近自己;教化別人,別人卻不遵從實(shí)踐;禮遇別人,別人卻不回應(yīng)答理,這就是命。圣賢之人不可企及的地方,就在于盡性而知命,盡性還屬于平常人可辦到的,知命就非常難了。當(dāng)盡性的時(shí)候,努力已達(dá)到十分,而效驗(yàn)或者有或者沒有,圣人對(duì)這種情況非常平靜淡泊。好像知道又好像不知道,好像用力,又似沒有用力,這其中分寸最難把握體驗(yàn)。如果對(duì)于“性”應(yīng)當(dāng)盡力之事,百倍努力以求其成功,而對(duì)于聽天由命的事,則應(yīng)以淡泊為原則,這樣差不多就接近大道了。
第八章 能屈能伸 寂靜藏鋒—— “藏鋒”法
無論是初涉世事,還是位居高官,無論是做大事,還是一般人際關(guān)系,鋒芒切不可畢露。有了才華固然很好,但在合適的時(shí)機(jī)運(yùn)用才華而不被或少被人猜忌,避免功高蓋主,才算是更大的才華,這種才華對(duì)國對(duì)家對(duì)人對(duì)己都有真正的用處。
原文
《揚(yáng)雄傳》云:“君子得時(shí)則大行,不得時(shí)則龍蛇。”龍蛇者,一曲一直,一伸一屈。如危行,伸也。言孫,即屈也。此詩畏高行之見傷,必言孫以自屈,龍蛇之道也。
誠中形外,根心生色,古來有道之士,其淡雅和潤,無不達(dá)于面貌。余氣象未稍進(jìn),豈耆欲有未淡邪?機(jī)心有未消邪?當(dāng)猛省于衷,而取驗(yàn)于顏面。
譯文
《揚(yáng)雄傳》中講:“君子遇到圣明的時(shí)候,就力行其道;遇到政治紊亂、君主無道的時(shí)候,就如龍蛇,可屈可伸?!饼埳?,就是講一直一曲,一伸一屈。比如說保持高潔的操守,就屬于伸的一方面。言語謙遜,就是屈的一方面。此詩講害怕行高于世,必被傷害,所以言語謙遜,以自屈求全,這就是龍蛇之道。
誠懇的心意表現(xiàn)在人的外貌上。古往今來有道的人,淡雅謙和無不表現(xiàn)出來。我的氣色沒有變化,是不是欲望沒淡化?機(jī)心沒有消弭?應(yīng)該在心中猛省,表現(xiàn)在臉面上。
原文
凡民有血?dú)庵裕瑒t翹然而思有以上人。惡卑而就高,惡貧而覬富,惡寂寂而思赫赫有名。此世人之恒情。而凡民之中有君子人者,率常終身幽默,暗然退藏。彼豈異性?誠見乎其大,而知眾人所爭者之不足深較也。自秦漢以來,適于今日,達(dá)官貴人,何可勝數(shù)?當(dāng)其高據(jù)勢(shì)要,雍容進(jìn)止,自以為才智加人萬萬。及夫身沒觀之,彼與當(dāng)日之廝役賤卒、污行賈豎,營營而生、草草而死者,無以異也。而其間又有功業(yè)文學(xué)獵浮名者,自以為材智加人萬萬。及夫身沒觀之,彼與當(dāng)日之廝役賤卒、污行賈豎,營營而生、草草而死者,亦無以甚異也。然則今日之處高位而獲浮名者,自謂辭晦而居顯,泰然自處于高明。曾不知其與眼前之廝役賤卒、污行賈豎之營營者行將同歸于澌盡,而毫毛無以少異,豈不哀哉!
譯文
大凡有血?dú)馓煨缘娜?,都?huì)油然生出想用什么辦法超過他人的念頭。他們討厭卑微的職位,趨向崇高的權(quán)勢(shì),討厭貧賤而希望富貴,討厭默默無聞而思慕顯赫的名聲。這是世人的常情。但是大凡人中君子,大都常常是終身寂靜藏鋒,恬淡地棄官隱居。他們難道跟一般人天性不一樣嗎?實(shí)際上,他們才真正看到了大的東西,而知道一般人所爭逐的是不值得計(jì)較的。自從秦漢以來,所謂達(dá)官貴人,哪里能數(shù)得盡呢?當(dāng)他們高據(jù)權(quán)勢(shì)要地,舉止儀態(tài)從容高雅,自以為才智超過別人萬萬倍,但等到他們死去之后再看,就跟當(dāng)時(shí)的雜役賤卒、低下行當(dāng)?shù)馁I賣人,熙熙攘攘地生著、又草草地死去的人,是沒有什么不同的。而其中又有所謂依靠功業(yè)文章獵取浮名的人,也自以為才智超過他人萬萬倍。但等到他們死去之后再看,他們跟當(dāng)日的雜役賤卒、低下行當(dāng)?shù)馁I賣人,熙熙攘攘的生著、又草草地死去的人,也是沒有什么特別不同的。既然這樣,那么今日那些身居高位而取得虛名的人,自以為自己文章蘊(yùn)含深義而地位顯貴,因而泰然自若地自奉為高明,竟然不知道自己跟眼前那些熙熙攘攘執(zhí)勞役供使喚的雜役賤卒、低下行當(dāng)?shù)馁I賣人一樣都將同歸于盡,而沒有毫毛差異,難道不叫人悲哀嗎?
原文
古之英雄,意量恢拓,規(guī)模宏遠(yuǎn),而其訓(xùn)誡子弟,恒有恭謹(jǐn)厚藏,身體則如鼎之鎮(zhèn)。以責(zé)凌物,物不服;以威加人,人不厭。此易達(dá)事耳。聲樂嬉游,不宜令過。捕酒漁獵,一切勿為;供用奉身,皆有節(jié)度。奇服異器,不宜興長。又宜數(shù)引見佐吏,相見不數(shù),則彼我不親。不親,無因得盡人情;人情不盡,復(fù)何由知眾事也。數(shù)君者,皆雄才大略,有經(jīng)營四海之志,而其教誡子弟,則約旨卑思,斂抑已甚。
譯文
古代的英雄,志向和胸懷都很廣大,事業(yè)規(guī)模宏遠(yuǎn),但是,他們教訓(xùn)與告誡子孫,做人應(yīng)該總是很虛心、謹(jǐn)慎、藏鋒的樣子,身體要如同銅鼎一樣穩(wěn)固。以權(quán)貴欺凌別人,別人難以服平;以威望對(duì)于人,人不討厭。這是容易辦到的事情。聲色嬉游之類活動(dòng),不應(yīng)該讓他們太過度了。賭博酗酒釣魚打獵,這一切都不要做;供應(yīng)物品穿用,都要有節(jié)度。奇異服裝玩物,不應(yīng)該有太大的興趣。應(yīng)該適宜地多多引見佐吏,相見不多,他們與我就不親近。我就無法了解人們的感情思想,人情不了解,又不如何知道民眾的事情呢?這幾位先生,都具備雄才大略,都有治理國家的志向,而他們教育告誡子弟,都是意旨簡約,往卑微處著想,收斂抑制得很。
第九章 勢(shì)不用盡 否極泰來——“盈虛”法
俗話說:人生風(fēng)波險(xiǎn),行船要小心。言多招禍,行多有辱。實(shí)際上藏鋒露拙與鋒芒畢露是兩種截然相反的處世方式。為君藏鋒,可以及遠(yuǎn),為臣藏鋒,可以至大。
原文
嘗觀《易》之道,察盈虛消息之理,而知人不可無缺陷也。日中則昃,月盈則虧,天有孤虛,地闕東南,未有常全而不缺者?!皠儭币舱?,“復(fù)”之幾也,君子以為可喜也。“夬”也者,“姤”之漸也,君子以為可危也。是故既吉矣,則由吝以趨于兇;既兇矣,則由悔以趨于吉。君子但知有悔耳。悔者,所以守其缺而不敢求全也。小人則時(shí)時(shí)求全;全者既得,而吝與兇隨之矣。眾人常缺,而一人常全,天道屈伸之故,豈若是不公乎?
譯文
我曾思考《易》經(jīng)中講的道理,考察盈虛升降的原因,才知道人不可能沒有缺陷。日中則昃,月盈則虧,天有孤虛,地闕東南,沒有總是十全十美而一點(diǎn)缺陷也沒有的事物?!吨芤住分械摹皠儭必裕侵v陰盛陽衰,小人得勢(shì)君子困頓,可這正蘊(yùn)育著相對(duì)應(yīng)的“復(fù)”卦陽剛重返、生氣蓬勃,所以君子認(rèn)為得到“剝”卦是可喜的?!吨芤住分械摹皦必?,是講君子強(qiáng)大小人逃竄,可這也暗藏著相對(duì)應(yīng)的“娠”卦陰氣侵入陽剛,小人卷土重來,所以君子認(rèn)為得到“夬”卦,也仍然潛伏有危險(xiǎn),不能掉以輕心。所以本來是吉祥的,由于吝嗇可以走向不吉祥,本來是不吉祥的,由于改悔而又向吉祥發(fā)展。君子只有知道有災(zāi)禍,知道世上有許許多多不吉祥的災(zāi)禍,才可以忍受得住缺陷而不去追求過于完美的東西。小人不懂得這個(gè)道理,時(shí)時(shí)要追求完美;完美既然得到了,而吝惜和不吉也就跟著來了。如果眾人都有不足,而一人常十全十美,如果是因?yàn)槔咸鞝數(shù)木壒?,難道會(huì)如此不公平嗎?
原文
天下事焉能盡如人意?古來成大事者,半是天緣湊泊,半是勉強(qiáng)遷就。
金陵之克,亦本朝之大勛,千古之大名,全憑天意主張,豈盡關(guān)乎人力?天于大名,吝之惜之,千靡百折,艱難拂亂而后予之。老氏所謂“不敢為天下先”者,即不敢居第一等大名之意。弟前歲初進(jìn)是金陵,余屢信多危悚敬戒之辭,亦深知大名之不可強(qiáng)求。今少荃二年以來屢立奇功,肅清全蘇,吾兄弟名望雖減,尚不致身敗名裂,便是家門之福。疲師雖久而朝廷無貶辭,大局無他變,即是吾兄弟之幸。只可畏天知命,不可怨天尤人。所以養(yǎng)身卻病在此,所以持盈保泰亦在此。
譯文
天下事怎能盡如人意?自古以來成大業(yè)的人,一半是天緣相湊,另一半是勉強(qiáng)遷就。
攻克金陵,也是本朝的大功勛,千古的大功名,這全都是憑借上天意旨作主,怎么會(huì)完全由人力決定呢?上天對(duì)于大功名,吝惜得很,經(jīng)千百次折磨、艱難動(dòng)亂之后才能給予。老子所說的“不敢為天下先”這句話,就是說不敢身處天下第一等大功名的意思。弟弟前年剛進(jìn)圍金陵,我多次寫信你并大多是恐懼儆戒之辭,也深深知道大名是不能勉強(qiáng)邀求。少荃(李鴻章)自同治二年以來屢建奇功,肅清江蘇全境,我輩兄弟的名譽(yù)聲望雖然降低,還不致身敗名裂,這就是家門的福分。讓軍隊(duì)疲憊困頓的時(shí)間已經(jīng)很長久了,而朝廷并沒有貶斥之詞,全局沒有其他變故意外,這就是我們兄弟值得慶幸的事。只應(yīng)該敬畏上天,認(rèn)識(shí)天命,可不能埋怨上天,歸罪別人。我們用以保養(yǎng)身體、卻除疾病的方法就是靠這個(gè),我們用來維持我家盈滿之象,保持通暢、安泰的也是靠這個(gè)。
原文
諄諄慎守者但有二語,曰“有福不可享盡,有勢(shì)不可使盡”而已。福不多享,故總以儉字為主,少用仆婢,少花銀錢,自然惜福矣;勢(shì)不多使,則少管閑事,少斷是非,無感者亦無怕者,自然悠久矣。
余斟酌再三,非開缺不能回籍。平日則嫌其驟,功成身退,愈急愈好。
譯文
讓大家嚴(yán)格遵守的只有兩句話,那就是“有福分不能盡情享受,有權(quán)勢(shì)也不能用得精光?!庇懈6贿^分享用,就是要以儉字為主,少用仆人奴婢,少花銀錢,自然就是珍惜福分了;有勢(shì)不多使,少管閑事,少評(píng)判是非,沒有人感謝你也沒有人怕你,就自然可以長久了。
我反復(fù)考慮,不辭職就不能回老家。平日里嫌這樣做太急促,成就功業(yè)以后引退,則越快越好。
第十章 明理立德 自強(qiáng)不息—— “礪志”法
有志向的人和沒有志向的人不一樣,不僅是想象上的不一樣,而且也是事實(shí)上的不一樣。立志就是把這兩類人區(qū)別開來的方式。
原文
君之之立志也,有民胞物與之量,有內(nèi)圣外王之業(yè),而后不忝于父母之生,不愧為天地之完人。故其為憂也,以不如舜不如周公為憂也,以德不修學(xué)不講為憂也。是故頑民?;瘎t憂之,蠻夷猾夏則憂之,小人在位賢才否閉則憂之,匹夫匹婦不被己澤則憂之,所謂悲天命而憫人窮,此君子之所憂也。若夫一身之屈伸,一家之饑飽,世俗之榮辱得失、貴賤毀譽(yù)—君子固不暇憂及此也。
譯文
君子立志,有以民眾為同胞,并奉獻(xiàn)出民眾需要的物質(zhì)財(cái)富的胸襟氣度。有對(duì)內(nèi)振興民族,對(duì)外開創(chuàng)博大業(yè)績的雄心壯志。這樣奮發(fā)有為,才無愧于父母生養(yǎng)恩情,不愧為人世間最崇高的人。所以,值得他憂慮的,是事業(yè)成就不如舜帝不如周公而憂慮,是為不修道德不精通學(xué)業(yè)而憂慮。因此,當(dāng)社會(huì)腐敗,壞人頑固不化就憂慮。外敵入侵,干擾人民就憂慮,小人當(dāng)?shù)纼?yōu)秀人才被排斥埋沒就憂慮,平民百姓沒有得到自己的恩惠幫助就憂慮。這就是常說的憂國憂民、憐憫貧弱的優(yōu)秀品質(zhì),是君子們擔(dān)憂的大事呀。至于一人的成敗,一家的溫飽,現(xiàn)實(shí)生活中所謂的榮辱得失、地位、名譽(yù)等,具有壯志的君子是沒閑工夫去憂慮傷神的。
原文
明德、新民、止至善,皆我分內(nèi)事也。若讀書不能體貼到身上去,謂此三項(xiàng)與我身了不相涉,則讀書何用?雖使能文能詩,博雅自詡,亦只算得識(shí)字之牧豬奴耳!豈能謂之明理有用之人也乎?朝庭以制藝取士,亦謂其能代圣賢立言,必能明圣賢之理,行圣賢之行,可以居官蒞民、整躬率物也。若以明德、新民為分外事,則雖能文能詩,而于修己治人之道實(shí)茫然不講,朝庭用此等人作官,與用牧豬奴作官何以異哉?
譯文
明道德、教新民、辦好事,這些都是我們分內(nèi)的事。如果讀書不能落實(shí)到自己身上,以為上面三項(xiàng)與自身毫不相干,那么讀書有什么用?即使能寫文章作詩篇,洋洋自得于自身的高雅淵博,其實(shí)也只算得認(rèn)識(shí)幾個(gè)字的放豬仔罷了,哪能稱得上深明大理的有用之才呢?現(xiàn)今,國家依據(jù)科舉文章的優(yōu)劣選用人才,正是認(rèn)為這些人既然能按照圣賢的意圖立論寫文章,當(dāng)然也必能明白圣賢有益于社會(huì)的道理,從而做有益于人民的事情,可以官居顯位而不脫離百姓,鞠躬盡瘁地遵循常理辦事。如果認(rèn)為深明德行、教化民眾是分外的事,那么雖能寫詩作文,但對(duì)修養(yǎng)自身、治理國家的道理茫然無知,國家用這種人做官,和用放豬仔做官又有什么區(qū)別呢?
原文
累月奔馳酬應(yīng),猶能不失常課,當(dāng)可日進(jìn)無已。人生惟有常是第一美德。余早年于作字一道,亦嘗若息力索,終無所成。近日朝朝摹寫,久不間斷,遂覺月異而歲不同??梢娔隉o分老少,事無分難易,但行之有恒,自如種樹畜養(yǎng),日見其大而不覺耳。進(jìn)之以猛,持之以恒,不過一二年,精進(jìn)而不覺。言語遲鈍,舉止端重,則德進(jìn)矣。作文有崢嶸雄快之氣,則業(yè)進(jìn)矣。
譯文
成年累月地奔走應(yīng)酬,還能堅(jiān)持學(xué)習(xí),當(dāng)然能大有長進(jìn),不會(huì)停息。人生惟有做事持之以恒是第一美德。我早年對(duì)于書法一道,也曾苦力探索,卻終無成就,近日來天天摹寫,從無間斷,就覺得字有長進(jìn),可說日新月異。可見年齡無論大小,事情無論難易,只要持之以恒地做了,就像種樹養(yǎng)禽一般,天天看它長大卻感覺不到。盡力前進(jìn),堅(jiān)持不懈,不過一二年工夫,自然有無形的長進(jìn)。言語沉穩(wěn),舉止端重,則品德性情長進(jìn)。文章有崢嶸雄駿之氣,則學(xué)業(yè)有長進(jìn)。
第十一章 崇儉鄙奢 以和為本—— “家范”法
家范,即指一家之規(guī)法。曾國藩克勤于國,也克儉于家,思不辱先門,不辱己身;尊高年,慈孤弱,兄友弟恭,真真是立身百業(yè),齊家治國平天下。
原文
家中兄弟子侄,惟當(dāng)記祖父之八個(gè)字,曰:“考、寶、早、掃、書、蔬、魚、豬?!庇种?jǐn)記祖父三不信,曰:“不信地仙、不信醫(yī)藥、不信僧巫?!庇嗳沼泝?cè)中又有八本之說,曰:“讀書以訓(xùn)詁為本,作詩文以聲調(diào)為本,事親以得歡心為本,養(yǎng)生以戒惱怒為本。立身以不妄語為本,居家以不晏起為本,作官以不要錢為本,行軍以不擾民為本?!贝税吮菊?,皆余閱歷而確有把握之論,弟亦當(dāng)教諸子侄謹(jǐn)記之。無論世之治亂,家之貧富,但能守星岡公之八字與余之八本,總不失為上等人家。
譯文
家中兄弟子侄,應(yīng)當(dāng)牢記祖父訓(xùn)戒的八個(gè)字“考、寶、早、掃、書、蔬、魚、豬?!庇之?dāng)謹(jǐn)記祖父的三不信“不信地仙,不信醫(yī)藥,不信僧巫。”我日記中又講到八本的說法,是“讀書以訓(xùn)詁為本,作詩文以聲調(diào)為本,侍奉長輩以讓其歡心為本,修養(yǎng)身心以戒怒為本。立身以誠信為本,居家以早起為本,作官以不要錢為本,行軍以不擾民為本?!边@八本,都是我親身經(jīng)歷、行之有效的經(jīng)驗(yàn)之談,弟應(yīng)當(dāng)教育眾子侄謹(jǐn)記實(shí)行。無論治世還是亂世,家貧還是家富,只要能遵守祖父星岡公的八字與我的八本之說,總不失為讓人尊重的上等人家。
原文
士大夫之家不旋踵而敗,往往不知鄉(xiāng)里耕讀人家之耐久。所以致敗之由大約不出數(shù)端。家敗之道有四,曰:禮儀全廢者敗;兄弟欺詐者敗;婦女淫亂者敗;子弟傲慢者敗。身敗之道有四,曰:驕盈凌物者敗;昏惰任下者敗;貪刻兼至者敗;反復(fù)無信者敗。本有八者全無一失而無故傾覆者也。
譯文
士大夫之家會(huì)傾刻衰敗,往往比不上鄉(xiāng)村耕讀之家的家運(yùn)耐久。所以認(rèn)定造成衰敗的緣由大約不出這幾個(gè)方面。使家業(yè)凋蔽的途徑有四條,是不講求禮儀的人家必衰敗;兄弟彼此欺詐不和的人家必衰敗;婦女淫蕩穢亂的人家必衰敗;子弟們傲慢輕侮他人的人家必衰敗。使自身衰敗的原因也有四條,是驕傲自大、恃才凌物的人必衰敗,糊涂懶惰、偏信下屬的人必衰敗,貪婪苛刻、求全責(zé)備的人必衰敗,反復(fù)無常、不講信譽(yù)的人必衰敗。從來沒見過以上弊病一絲不染而無故敗家覆身的人事。
原文
凡天下官宦之家,多只一代享用便盡,其子孫始而驕佚,繼而流蕩,終而溝壑,能慶延一二代者鮮矣。商賈之家,勤儉者能延三四代;耕讀之家,謹(jǐn)樸者能延五六代;孝友之家,則可以綿延十代八代。我今賴祖宗之積累,少年早達(dá),深恐其以一身享用殆盡,故教諸弟及兒輩,但愿其為耕讀孝友之家,不愿其為仕宦起見。若能看透此層道理,則雖巍科顯宦,終算不得祖父之賢肖,我家之功臣。若不能看透此道理,則我欽佩之至。澄弟每以我升官得差,便謂我肖子賢孫,殊不知此非賢肖也。如以此為賢肖,則李林甫、盧懷慎輩,何嘗不位極人臣,舄奕一時(shí),詎得謂之賢肖哉?予自問學(xué)淺識(shí)薄,謬膺高位,然所刻刻留心者,此時(shí)雖在宦海之中,卻時(shí)作上岸之計(jì)。要令罷官家居之日,己身可以淡泊,妻子可服勞,可對(duì)祖父兄弟,可以對(duì)宗族鄉(xiāng)黨。如是而已。
譯文
凡是天下官宦人家,大多數(shù)僅僅一代便享用殆盡,其子孫們開始驕橫懶散,繼而漂流浪蕩,最終死于溝壑,能夠有幸延續(xù)家聲一二代的非常少見。至于商賈巨富之家,勤儉持家的能享用延續(xù)三四代。耕讀為業(yè)之家,謹(jǐn)慎樸實(shí)的能延續(xù)五六代。孝敬長輩、友善和睦的人家,則能延續(xù)十代八代。我今生托賴祖宗累積的德行,得以少年得志,家業(yè)發(fā)達(dá),卻唯恐我一人享用殆盡,因此教訓(xùn)各位弟弟及侄兒輩,希望共同立志發(fā)奮成為耕讀、孝悌、與人為善之家,而不愿成為仕宦之家。如果不能識(shí)透這番道理,那么雖然科舉高中,官位顯赫,終算不得祖父輩賢能孝義的子孫、振我家聲的功臣。如果能識(shí)透這番道理,那么將使我欽佩之至。澄弟一直認(rèn)為我升官得志,便說我是孝子賢孫。殊不知這并不是賢德孝義啊。如果以此為賢孝之舉,那么李林甫、盧懷慎之流,何嘗不是位極人臣、顯赫一時(shí)的人物,豈不可以說他們也是賢孝之人嗎?我自知學(xué)識(shí)淺薄,誤登高位顯爵,于是事事留心,時(shí)時(shí)在意。此時(shí)雖身在仕途宦海之中,卻時(shí)刻作著棄官上岸的打算,如果到了棄官回家的時(shí)候,自身可以淡泊名利,妻子也可以擔(dān)任勞作,這樣才可對(duì)得起祖父兄弟,也可對(duì)得起宗族鄉(xiāng)親,僅此而已。
第十二章 不逞不妄 自修求強(qiáng)—— “明強(qiáng)”法
擔(dān)當(dāng)大事,全要在明強(qiáng)兩個(gè)字上下功夫,《中庸》中的學(xué)、問、思、辨、行之方面,主要?dú)w結(jié)為使不明白的弄明白,使不堅(jiān)強(qiáng)的變堅(jiān)強(qiáng)。天下的事,沒有志氣就不能發(fā)起去做,不堅(jiān)定就做不成功,即使修身養(yǎng)家,也必須以明強(qiáng)為根本。
原文
三達(dá)德之首曰智,智即明也。古豪杰,動(dòng)稱英雄。英即明也。明有二端:人見其近樓則所見遠(yuǎn)矣,登山則所見更遠(yuǎn)矣。精明者,譬如至微之物,以顯微鏡照之,則加大一倍、十倍、百倍矣。又如粗糙之米,再舂則粗糠全去,三舂、四舂,則精白絕倫矣。高明由于天分,精明由于學(xué)問。吾兄弟忝居大家,天分均不甚高明,專賴學(xué)問以求精明。好問若買顯微之鏡,好學(xué)若舂上熟之米??傢毿闹袠O明,而后口中可斷。能明而斷謂之英斷,不明而斷謂之武斷。武斷自己之事,為害猶淺;武斷他人之事,招怨實(shí)深。惟謙退而不肯輕,最足養(yǎng)福。
譯文
“智、仁、勇”三項(xiàng)通透的德行中,排在首位的是“智”。智就是明,古往今來,豪杰志士、才能特出之人都被稱為英雄,英也就是明的意思。所謂明有兩個(gè)方面,他人只看到近前的事物,我則可見更深遠(yuǎn)的事物,這叫高明。他人只看到粗大顯眼的東西,我則可看見細(xì)微的東西,叫精明。這里所說的高明,好比身處一室之中,人們只能看近處的景物,若登上高樓看得就遠(yuǎn)了,再如登上高山所見的就更遠(yuǎn)了。而精明,就如極為細(xì)微之物,用顯微鏡照它,會(huì)放大一倍、十倍、百倍。又如滿是粗糠的糙米,搗兩遍就可除去粗糠,搗上三遍四遍,就精細(xì)白凈到極點(diǎn)了。人是否高明取決于天賦資質(zhì),精明則全賴于后天鉆研學(xué)問的程度。我曾氏兄弟如今僥幸身居高位,天賦姿質(zhì)都不算很高明,全靠勤學(xué)好問來求得精明。好問如同購買顯微鏡,可深知極細(xì)微方面。好學(xué)如同搗熟透了的米,可去粗取精??傊?,必須心中了如指掌,而后才可口中說出自己決斷。對(duì)事物能了解明白再做決斷,就叫英斷。稀里糊涂就做決斷,稱之為武斷。武斷自身的一些事,產(chǎn)生的危害還不大;武斷他人的事情,因此招致的怨恨就很深了。只有謙虛退讓而不肯輕易下決斷,才足以保住福分。
原文
擔(dān)當(dāng)大事,全在明強(qiáng)二字?!吨杏埂穼W(xué)、問、思、辨、行五者,其要?dú)w于愚必明,柔必強(qiáng)。凡事非氣不舉,非剛不濟(jì),即修身養(yǎng)家,亦須以明強(qiáng)為本。難禁風(fēng)浪四字譬還,甚好甚慰。古來豪杰皆以此四字為大忌。吾家祖父教人,亦以懦弱無剛四字為大恥。故男兒自立,必須有倔強(qiáng)之氣。惟數(shù)萬人困于堅(jiān)城之下,最易暗銷銳氣。弟能養(yǎng)數(shù)萬人之剛氣而久不銷損,此是過人之處,更宜從此加功。
譯文
至于要擔(dān)當(dāng)大事,全要在明強(qiáng)兩個(gè)字上下功夫,《中庸》中的學(xué)、問、思、辨、行之方面,主要?dú)w結(jié)為使不明白的弄明白,使不堅(jiān)強(qiáng)的變堅(jiān)強(qiáng)。天下的事,沒有志氣就不能發(fā)起去做,不堅(jiān)定就做不成功,即使修身養(yǎng)家,也必須以明強(qiáng)為根本?!半y禁風(fēng)浪”四字說得很好,大慰我心,合乎我意。自古豪杰之士都以擁有這四字為大忌。我家祖父教導(dǎo)別人,也說以“懦弱無剛”四字為大恥。所以男兒自立于世,一定要有倔強(qiáng)的氣概。只是數(shù)萬人被困在堅(jiān)固城池之下,最容易暗中消磨銳氣。老弟能夠保持?jǐn)?shù)萬人的剛猛士氣,長時(shí)間不至于消靡折損,這是你的過人之處,更應(yīng)在此下功夫呀。
原文
凡國之強(qiáng),必須得賢臣工;家之強(qiáng),必須多出賢子弟。此亦關(guān)乎天命,不盡由于人謀。至一身之強(qiáng),則不外乎北宮黝、孟施舍、曾子三種。孟子之集義而慷,即曾子之自反而縮也。惟曾、孟與孔子告仲由之強(qiáng),略為可久可常。此外斗智斗力之強(qiáng),則有因強(qiáng)而大興,亦有因強(qiáng)而大敗。古來如李斯、曹操、董卓、楊素,其智力皆橫絕一世,而其禍敗亦迎異尋常。近世如陸、何、肅、陳亦皆予知自雄,而俱不保其終。故吾輩在自修處求強(qiáng)則可,在勝人處求強(qiáng)則不可。福益外家,若專在勝人處求強(qiáng),其能強(qiáng)到底與否尚未可知。即使終身強(qiáng)橫安穩(wěn),亦君子所不屑道也。