1. 西安旅游景點推薦英語
Hi, my name is xx. I am a xi 'an child. My hometown is very beautiful. My hometown is the famous wild goose pagoda, tower and datang west city, etc. My hometown is one of the world's four big ancient capital and among the top of the ancient capital of China. Welcome to my hometown xi 'an
2. 西安旅游景點推薦英語作文
Xi'an (Chinese: 西安), is the capital of the Shanxi province in the People's Republic of China . As one of the oldest cities in Chinese history, Xi'an is one of the Four Great Ancient Capitals of China because it has been the capital of some of the most important dynasties in Chinese history,including the Zhou, Qin, Han, the Sui, and Tang dynasties. Xi'an is the eastern end of the Silk Road . The city has more than 3,100 years of history, and was known as Chang'an (traditional Chinese: 長安).
Long holidays are usual during Spring Festival, Labor Holiday (1-7 May), and National Holiday (1-7 October). The number of travellers is often greater during Summer (May-August), although the most pleasant season for visiting Xi'an is Autumn.
3. 西安旅游景點英語解說
The old tower has a long history of 2000 years. 古塔有兩千年的歷史。
Egypt is an Arabian country with a long history. 埃及是一個具有悠久歷史的阿拉伯國家。
The old town dates back to the late seventeenth century.這座古城建于十七世紀(jì)后期。
Sichuan Province is made up of a basin and some mountainous areas.四川省是由一個盆地和山區(qū)組成。
This area is covered with glrassland. 這個地區(qū)為草原所覆蓋。
Hainan Province consists of Hainan Island and neighbouring isles as well as wide sea areas.海南省由海南島和附近的小島及廣闊的海域組成。
There are quite a lot of places of interest in Xi’an, such as the Terracotta Warriors and Horses,the old City Wall and so on. 西安有許多名勝,比如兵馬俑、古城墻等。
Beijing has many places of interest, among whith is the Forbidden City.北京有許多名勝,其中就有紫禁城。
Hangzhou is famous/well-known for its beautiful West Lake.杭州以它美麗的西湖而著名。
Tibet lies at an average of 4,000 metres above sea-level.西藏平均海拔4000公尺。
The beautiful town is located along the shore of the lake. 這個村子坐落在群山之中。
4. 西安旅游景點英語導(dǎo)游詞
1、英文介紹:
The terracotta warriors and horses, namely the terracotta warriors and horses of the first emperor of Qin, also referred to as the terracotta warriors and horses of Qin, are the first batch of national key cultural relics protection units and the first batch of Chinese world heritage.
They are located in the terracotta warriors and horses pit 1.5km east of the tomb of the first emperor of Qin in Lintong District, Xi'an City, Shaanxi Province.
Terracotta warriors and horses are a category of ancient tomb sculpture. Terracotta warriors and horses appear as a kind of burial object of ancient tombs. Terracotta warriors and horses are made into sacrificial objects in the shape of soldiers and horses.
2、中文翻譯:
兵馬俑,即秦始皇兵馬俑,亦簡稱秦兵馬俑或秦俑,第一批全國重點文物保護單位,第一批中國世界遺產(chǎn),位于今陜西省西安市臨潼區(qū)秦始皇陵以東1.5千米處的兵馬俑坑內(nèi)。
兵馬俑是古代墓葬雕塑的一個類別,俑作為古代墓葬的一種陪葬品而出現(xiàn), 兵馬俑即制成兵馬形狀的殉葬品。
5. 西安旅游景點英語名稱
1 鐘樓———1.a bell tower; a belfry; a campanile 2.a clock tower 2 鼓樓———1.a drum-tower3 兵馬俑 — —— 1.[Archaeology] wood or clay figures of warriors and horses buried with the dead