那是去泰國旅游時,為什么對人說“薩瓦迪卡”會受到別人的嘲笑?
我前幾年帶著兒子去泰國旅游,一下飛機(jī)導(dǎo)游就雙手合十對著我說“薩瓦迪卡”,旁邊有人說現(xiàn)在就要開始“刷我的卡”了,聽得我們大家一陣哈哈大笑。后來慢慢通過導(dǎo)游了解到“薩瓦迪卡”是泰國的問候語“你好”的意思。
泰國問候語“你好”與其他國家的方式不一樣,其他國家不分男女,而泰國卻分性別。女士說“你好”是講“薩瓦迪卡”,語調(diào)為中文的第二聲,并拉長音調(diào),并長達(dá)2秒鐘左右,為開口音,聲音非常婉轉(zhuǎn)溫柔。男士說“你好”是講“薩瓦迪卡不”,最后“不”是發(fā)輕聲,為閉口音,快速閉口。
泰國是世界上為數(shù)不多有人妖的國家,人妖就是變性人,又稱為ladyboy,他們實際上是男性,從小通過藥物激素或手術(shù)變?yōu)榕缘纳硖卣?,人妖說“你好”也是用女性的習(xí)慣來說的。所以男性用女性的專用語言說“薩瓦迪卡”一般是代表人妖的身份,如果男士去泰國旅游,說“薩瓦迪卡”是要被嘲笑的。
受佛教影響,在泰國,說“你好”的時候,還可以雙手行合十禮,主要看手指位置的高低,以示尊重程度。平輩互拜,拇指尖在下巴;小輩拜長輩,拇指尖在鼻尖;在泰國,寺廟拜佛或僧人地位最高,拜見他們的時候,拇指尖在眉頭。通常情況下,為保險起見,我們不用行合十禮。
雖然禮多人不怪,但是到一個地方旅游,還是要稍微了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗和基本語言,以免出現(xiàn)尷尬的局面。大家認(rèn)為呢?