薩瓦迪卡(sawatdee ka)這個(gè)詞在泰國(guó)是女性專(zhuān)用語(yǔ),男性要說(shuō)sawatdee krub(薩瓦迪卡不)。
大家都知道,薩瓦迪卡是泰國(guó)語(yǔ)言,"你好"的意思。因?yàn)檫@個(gè)詞在電視電影,和各類(lèi)媒體中出現(xiàn)次數(shù)很多,很多國(guó)人以為這是泰國(guó)所有人都可以用的一句問(wèn)候語(yǔ),而實(shí)際上,這句話(huà)是僅限女性用的,男性如果在交流中用這個(gè)詞語(yǔ),是會(huì)被當(dāng)?shù)厝水?dāng)成特殊的性別種類(lèi)的。
泰國(guó)作為東南亞最受歡迎的國(guó)家之一,自從在前幾年開(kāi)始就已經(jīng)放寬旅客入境的要求,還對(duì)包括中國(guó)在內(nèi)的多達(dá)19個(gè)國(guó)家不再收取簽證費(fèi)用,而落地簽的費(fèi)用更是直接從2000泰銖降到了1000泰銖。除此之外,泰國(guó)是一個(gè)物價(jià)水平較低的國(guó)家,大多數(shù)去過(guò)泰國(guó)的游客們都反映泰國(guó)的東西物美價(jià)廉,吃飯住酒店也并不是特別昂貴。因此越來(lái)越多的人前往泰國(guó)旅游。
薩瓦迪卡,這是泰國(guó)的問(wèn)候語(yǔ),像英文中的“Hello”、韓語(yǔ)中的“阿倪阿塞喲”一樣,是表示您好的意思。如果有認(rèn)真去了解過(guò)泰國(guó)歷史的人們還會(huì)發(fā)現(xiàn),泰語(yǔ)中的薩瓦迪卡,寫(xiě)作-sawatdee,薩瓦迪卡是中文的發(fā)音。而這句話(huà)是一句梵文,-sawat意為好運(yùn)或者祝福的意思,-dee是表示好。因此真正意義上泰語(yǔ)的你好是寫(xiě)作sawatdee,讀作薩瓦迪。那為何在流傳中又會(huì)多出來(lái)一個(gè)“卡”呢?
事實(shí)上,這正是反映了不同國(guó)家語(yǔ)言習(xí)慣也會(huì)有所不同。中文習(xí)慣用“他她”來(lái)區(qū)別男女,而英語(yǔ)中也會(huì)用“He、She”來(lái)表達(dá)男女之間性別不同所帶來(lái)的稱(chēng)呼不同。每個(gè)國(guó)家都有其自身的語(yǔ)言習(xí)慣來(lái)表示性別的不一樣。但泰國(guó)正是這樣一個(gè)特殊的國(guó)家,在泰國(guó),除了男生和女生之外,還有一種特別的存在,那就是泰國(guó)人妖了。對(duì)于這種不明性別,稱(chēng)呼上如果想要區(qū)別男女,那就是更加嚴(yán)謹(jǐn)了。
實(shí)際上,泰語(yǔ)中的你好分為兩種,一種是女性使用的問(wèn)候語(yǔ),一種是男性使用的問(wèn)候語(yǔ),兩者的區(qū)別是在于后綴的不同。前面說(shuō)過(guò)泰語(yǔ)中你好這句問(wèn)候語(yǔ)的是-swwatdee,而這里無(wú)故出現(xiàn)的“卡”就是女性所使用的后綴了?!翱ā笔桥允褂玫暮缶Y語(yǔ)氣詞,常用在句子后面表示尊敬、敬重的意思,而這個(gè)語(yǔ)氣詞男生是不可以亂用的。
總的來(lái)說(shuō),“薩瓦迪卡”就是女生說(shuō)的問(wèn)候語(yǔ),而男生使用的后綴語(yǔ)氣詞是“卡不”,寫(xiě)作“krab”,因此男生的泰語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)是“sawatdee krab”,如果你在泰國(guó)亂用了“薩瓦迪卡”,是會(huì)被當(dāng)?shù)厝水?dāng)作是人妖的。