炒粿條 Char Koay Teow
炒粿條是潮州人的小吃,在馬來的各大城市已是深受歡迎。與吉隆坡的細長略有不同,檳城所用的粿條較為寬大。在炒制的時候,放上豆芽、蝦仁、雞蛋等,并加入調(diào)料,香噴噴的炒粿條就做好了。由于炒粿條的佐料都大同小異,那么區(qū)別便是在炒功上,只有炒得夠火候夠特色,才能吸引顧客。在檳城仍然可以找到用炭火代替現(xiàn)代煤氣來炒,火候十足。
亞參叻沙/ 亞三叻沙 Asam Laksa
叻沙被美國網(wǎng)絡(luò)報章評選為“死前必嘗的世界十大美食之一”。叻沙一般分為咖哩叻沙及亞參叻沙。在馬來其他城市所稱的叻沙其實是咖喱叻沙,但檳城的則為亞參叻沙?!皝唴ⅰ笔且环N熱帶酸羅望子果,也是亞參叻沙酸味的主要來源。亞參叻沙就是用馬鮫魚加入新鮮的羅望子果、鮮紅辣椒、香茅、南姜花、黃姜、叻沙葉等香料煮成的略帶酸味的濃湯。亞參叻沙通常配以米線或米粉上碟,并且搭配上濃的蝦味甜醬——蝦膏,非常美味。不過由于口味不一,游客也許吃不慣亞參叻沙的味道,但作為當(dāng)?shù)靥厣?,還是非常推薦大家嘗試。另外蝦膏口味略重,不適應(yīng)的一定要適量。
檳城福建面/ 檳城蝦面 Hokkien Mee
福建蝦面的湯頭需由蝦殼、蝦頭、肉(豬肉或雞肉)一起經(jīng)過數(shù)小時的熬煮,將精華都完全釋放出來,這樣才能形成醇厚面湯。然后把面和米粉一起煮好放置碗中,再加入蝦肉、魚板、蕹菜( 即空心菜)、水煮蛋等澆頭,最后配上當(dāng)?shù)靥厥獾睦苯丰u,淋入湯頭,這就制成了一碗鮮香微辣的地道蝦面啦。
價錢:馬幣 3-3.5
煎蕊Cendol
煎蕊(印尼語:es cendol),又譯煎律、晶露(印尼語的音是卷舌音),是印度尼西亞爪哇地區(qū)的傳統(tǒng)甜點,也流行于馬來西亞、新加坡和泰國南部。先是迅速刨出一大碗冰霜,放上早已煮得透爛的長粒紅豆、黑糖,再放一種混入Pandan 汁制成的綠色米粉(現(xiàn)在的Pandan 材料多已改為天然的綠豆粉),最后一勺奶白的椰漿澆上來。不一會兒冰霜融化,烏紫的豆紅、透明的綠意,隱現(xiàn)于因黑糖顏色轉(zhuǎn)深卻仍舊奶意盎然的椰漿之上,色澤誘人,勾人食欲大動。
紅豆冰 Ais kacang/Ice Kacang/ABC
當(dāng)?shù)厝说谋肥走x也許是煎蕊,但對于廣大國人而言,多數(shù)是因為《初戀紅豆冰》這部電影結(jié)識了檳城。除了冰沙、紅豆以及各類輔料,在檳城吃紅豆冰更多還是色澤的誘惑與初戀的回憶。來到了檳城,清爽的紅豆冰,一如純潔的初戀,不可錯過。
咖哩面 Curry mee/Mee Kari
只有在檳城,才會見到這種正宗咖哩面??Я妫–urry Mee) 的湯汁是以蝦、椰漿與咖哩香料配制而成,基本佐料包括豬紅、蝦、豆卜、蛤、魷魚,不吃辣可以不加辣椒料。如果不喜歡黃面,也可以換成米粉,或以一半黃面一半米粉,炮制成咖哩米粉面也可以。
價錢: 3 -3.5 馬幣(無加料)
海鮮 Seafood
檳城四面環(huán)海,因此來檳城不品嘗海鮮未免太過可惜了。在檳城的海邊林立著許多海鮮酒家,當(dāng)然,有些價格也不便宜。
豬腸粉 Chu Chan Fen
豬腸粉由沙河粉改良而來,蒸熟后比沙河粉更加嫩滑細致。所以豬腸粉的口感有別于一般用作湯食、煎炒或干拌的沙河粉,適合現(xiàn)做熱食,淋上醬汁,即成市井大眾的簡單早餐。
薄餅 POPIAH
這個是馬來西亞薄餅,不是pizza, 不是其他地方一小塊的煎薄餅。它其實有點像新鮮、沒炸過的春卷。馬來西亞人多稱之為Po-piah, 即福建讀音的薄餅之意。
雞飯 Chicken rice
雞飯,在海南話里叫做“guail bbuil”(雞糒),是正宗的叫法。海南雞飯(Hainanese Chicken Rice)起源于中國海南島的文昌市。海南人會以文昌當(dāng)?shù)氐陌浊须u做法,同時配以雞油和浸雞水烹煮的米飯,所以在海南島俗稱為文昌雞飯。20 世紀初期,隨著移民潮,這個菜式傳至東南亞,包括馬來西亞、新加坡、香港及泰國等地發(fā)揚光大。
沙爹 Satay
沙爹就是南洋風(fēng)味的烤肉,但味道和中國的烤肉味完全不同,它是傳統(tǒng)的馬來食品,是將腌制好的牛肉、雞肉、羊肉在炭火上烤,蘸上由花生醬、椰醬、幼蝦調(diào)制而成的沙爹醬,味道香醇無比。如果再配以用椰子葉包裹的馬來米飯再加上小黃瓜和洋蔥,沙爹的味道會更濃。 沙爹,就是南洋風(fēng)味的燒肉串。其實,除了腌肉的方法之外,燒烤的工夫也很重要??旧车袃煞N手法,要香脆口味的,就會在燒烤后才在肉串上涂油;要軟嫩口味的,得在燒烤前涂上油。
扁擔(dān)飯 Nasi kandarNASI KANDAR
扁擔(dān)飯是廣受歡迎的印度回教徒美食。 NASI 是馬來文“飯”的意思,而 KANDAR 則是“扁擔(dān)”的意思。這是一種飯食,伴以用香濃的咖喱汁煮的各種雞(也有丹都里炸雞)、肉、魚等菜肴。
印度炒面 Indian fried mee
印度炒面(mee goreng) 是道味道非常特別的面食。由于 meegoreng 是馬來文,所以又有人稱之為馬來炒面。其實,這道面食是出自印裔回教徒(又稱嘛嘛mamak)。 印度炒面特別之處,在于它的調(diào)味料中,加入了蕃茄醬和辣椒醬,吃起來酸酸甜甜的,有點類似淋上蕃茄醬的意大利面。一般的印度炒面,材料有馬鈴薯、炸豆干、豆芽、雞蛋等,多是蔬菜。其實,材料方面可以隨個人喜好,只要知道炒印度面的基本調(diào)味,就可以自行變化。想吃素的,可以只放蔬菜,不喜歡吃雞肉的,可以蝦仁、魚板、魷魚等取代。若沒有酸柑汁,可以檸檬汁或白醋取代。若喜歡吃口感比較硬一點的面條,在炒面的過程中,可以少放一點水;反之,則多一些。這道面食一定要趁熱吃才好吃。
椰漿飯 Nasi Lemak
對馬來西亞人來說,椰漿飯已經(jīng)成為每天的早餐,尤其是大馬的馬來人和印度人。Nasi lemak, 來自馬來語,nasi ( 那西)是‘飯’的意思,lemak ( 樂罵)是 ‘椰漿’的意思。飯的名稱來自它的烹飪過程,把飯浸泡在濃椰漿里后再把飯與椰漿的混合物拿去蒸或煮。有時候,會在蒸煮過程中把班蘭葉放入飯里,以增加它的香味。一盤椰漿飯里有黃瓜切片、小鳳尾魚 (Ikanbilis)、已烤了的花生、全熟蛋、馬來式或印度式熱辣醬料(Sambal)。椰漿飯也可以有別的佐料,如雞肉、章魚或烏賊、牛肉咖哩。傳統(tǒng)上,大多數(shù)的椰漿飯是熱辣性質(zhì)的。
搭岡飯、馬來飯 Nasi DagangNasi Dagang
是馬來人的食物,Nasi 是“飯”的意思,Dagang 是“經(jīng)商”的意思。這種飯雖然不是檳城的傳統(tǒng)美食,但在檳城各地的馬來飯店都可以找到,是非常好吃的食物。馬來飯由普通食用米與糯米混和在一起后用椰漿煮出來的,它通常與金槍魚咖哩與腌菜等這些特別佐料一起吃。馬來飯是用一種類似紅米來制作的,吃馬來飯一定要配上青瓜泡菜,以增添美味。
樂樂 Loklok
樂樂有點類似中國的麻辣燙,圓圓的桌子中間有個爐,爐里是滾著的水。桌上放著很多食材,比如菜、蘑菇、魚丸、肉丸等,用竹簽串起,好像吃麻辣燙這樣,自己想吃什么就自己涮什么。醬料有好幾種,甜醬、辣醬等,涮熟了之后蘸著吃,邊吃老板還會再幫你加多幾串。全程自己DIY,可以吃幾串過下嘴癮。
肉骨茶(Bak-Kut-Teh)
是馬來西亞美食中華人傳過去的一道美食,是一道以豬肉和豬骨配合中藥煲成的湯底,其獨特的風(fēng)味享譽全馬,甚至揚名海外,深受各地游客喜愛。肉骨茶分為新加坡的海南派及馬來西亞的福建派,海南肉骨茶有較重胡椒味,而福建肉骨茶有較重藥材味,有補身作用。