這個(gè)問題問得好,有關(guān)越南這個(gè)國家的話題的的確確是現(xiàn)代我國關(guān)心周邊國際關(guān)系的朋友們的一個(gè)繞不過的話題。越南是一個(gè)歷史悠久的國家,無論歷史上還是現(xiàn)在,它與我國的關(guān)系都非常特殊而復(fù)雜,歷史上我國燦爛的文明對它有著深刻的影響,而對現(xiàn)代越南文化影響最大的非法國莫屬,尤其是19世紀(jì)后期法國對越南的殖民統(tǒng)治,對越南文化的發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響,在教育、宗教、生活習(xí)慣等方面的影響,在當(dāng)今越南都有所提現(xiàn)。本人在今年年初去了一趟越南中部的芽莊,對這點(diǎn)深有體會(huì),街道邊的商店和門市都掛著法式的條格涼棚,那種紅白相間或藍(lán)白相間的條格涼棚,以及牌匾上的字母文字,讓你瞬間感覺到了法國街頭。
語言是民族身份認(rèn)同的標(biāo)志,越南現(xiàn)在的官方語言是越南語,官方文字是越南國語字。歷史上,越南經(jīng)歷了漢字、喃字和國語字三個(gè)階段,但無論文字如何變換,但越南人的語言主體沒有變,變的只是文字書寫形式。
在法國完全統(tǒng)治越南后,法國統(tǒng)治者的目標(biāo)調(diào)整為把越南變?yōu)榉▏脑侥?,為同化越南,法國采取了?qiáng)勢輸入文化,學(xué)習(xí)法語和法文那時(shí)必須的了,為了加強(qiáng)溝通,拼音文字成為有利的橋梁。在殖民初期,法國人為了盡快介入當(dāng)?shù)厥挛铮瑢ζ匆粑淖执罅ν茝V,但他們最終的目的是要把越南變成說法語的越南,所以在法國殖民者穩(wěn)定住形勢后,拼音文字的地位開始急劇下降。1917年,越南正式推行法語教育,實(shí)行現(xiàn)代教育方法,如果這種局面這樣一直推行下去,今天的越南很有可能就變成說法語的國家了??呻S著教育的普及,西方的民主、民族思想也傳入了越南,啟發(fā)了大批的愛國人士,反對推行法語的最激烈的人正是那些受過高等教育的擅長說法語的人。
說到加拿大,它本來就是一個(gè)移民國家,移民來自歐洲各個(gè)國家,當(dāng)然也有來自法國的,現(xiàn)在加拿大的一些地區(qū)還是說法語的。為了照顧一部分人的感受,所以選擇法語為官方語言。
而非洲的一些國家官方語言是法語,則更加簡單,因?yàn)榉侵薮箨懮嫌绕涫侨龉阅系貐^(qū),歷史上就沒有形成過統(tǒng)一國家,都是以部落或部族的形式共存,根本沒有共同的語言,語言不通,習(xí)慣不同,交流不便,更加劇了非洲的碎片化,而歐洲殖民者武力政府他們后,強(qiáng)行讓他們進(jìn)行交流,這些部族發(fā)現(xiàn)用殖民者的語言交流更便捷高效,而殖民者退出后,也沒有可以替代的交流工具,那就一直用吧,所以你在大街上碰到的黑非洲朋友,法語或英語說得溜著呢,因?yàn)閺哪撤N意義上說,那時(shí)他們的母語。
總之,是由于這三個(gè)地方的具體情況不同造成的這三種不同的現(xiàn)狀。