亚洲国产日韩a在线亚洲,男男大片免a费观看视频,999国内精品永久免费视频,国产福利91精品一区二区

Skip to main content
 首頁 » 風(fēng)土人情

龍門的春節(jié)作文200字

2022年09月07日 14:06:3440

等呀等,盼呀盼,春節(jié)終于到來了!

  一大早,我就被鞭炮的聲音給吵醒了。我趕緊起床,只見外面車水馬龍,張燈結(jié)彩,充滿了熱鬧的氣氛。

  下午,全家人都在忙碌著。我閑著沒事,便跑到廚房,看媽媽包餃子。

  時(shí)間過得可真快啊!轉(zhuǎn)眼間,便到了晚上了,我們都在歡樂中度過。我們邊看春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),邊吃著好吃的糖,水果等東西。

  我們說說笑笑,笑笑說說,很快就到了午夜時(shí)分。引人注目的煙花爆竹為黑漆漆的天空增添了不少美麗呢!

  不一會(huì)兒,今天的主角‘餃子’隆重登場(chǎng)了!

  吃完餃子后,我便給爸爸媽媽爺爺奶奶等拜年,這樣,紅包就被我輕而易舉的拿到手了。

  午夜鐘聲響起,我已在沉睡中度過......

獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢這一天有什么習(xí)俗隹節(jié)倍思親,描寫的是我國傳統(tǒng)佳節(jié),請(qǐng)問這一天有什么習(xí)俗?

重陽節(jié)。

《九月九日憶山東兄弟 / 九月九憶山東兄弟》唐.王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文
獨(dú)自遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)難免總有一點(diǎn)凄涼,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠(yuǎn)方的親人。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會(huì)因?yàn)樯傥乙蝗硕z憾之情。
注釋
⑴九月九日:即重陽節(jié)。古以九為陽數(shù),故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟(jì)縣),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。 為異客:作他鄉(xiāng)的客人。
⑶佳節(jié):美好的節(jié)日。
⑷登高:古有重陽節(jié)登高的風(fēng)俗。
⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時(shí)人們認(rèn)為重陽節(jié)插戴茱萸可以避災(zāi)克邪。
賞析

前兩句,可以說是藝術(shù)創(chuàng)作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現(xiàn)警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。
  重陽節(jié)有登高的風(fēng)俗,登高時(shí)佩帶茱萸囊,據(jù)說可以避災(zāi)。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨(dú)在異鄉(xiāng),不能參與,雖然寫出了佳節(jié)思親之情,但會(huì)顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人?!币馑际钦f,遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的兄弟們今天登高時(shí)身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了一位兄弟──自己不在內(nèi)。好像遺憾的不是自己未能和故鄉(xiāng)的兄弟共度佳節(jié),反倒是兄弟們佳節(jié)未能完全團(tuán)聚;似乎自己獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

關(guān)于男孩節(jié)日的資料

每年公歷的5月5日,是日本的傳統(tǒng)節(jié)日“男童節(jié)”。早在這一節(jié)日來臨之前,凡有男孩的家庭便在自家院子中豎起高高的旗桿,上面張掛起“男童節(jié)”的標(biāo)志——鯉魚旗。

掛鯉魚旗的習(xí)俗起源于江戶時(shí)代,原是農(nóng)歷端午節(jié)的風(fēng)俗。彼時(shí),中國“鯉魚跳龍門”說法傳入日本。因此,日本人認(rèn)為鯉魚是好運(yùn)和勇氣的象征,立起鯉魚旗能夠祈禱上天照看好自己的孩子。鯉魚旗是用布或綢做成的空心鯉魚,分為黑、紅和青藍(lán)三種顏色,黑代表父親、紅代表母親、青藍(lán)代表男孩,青藍(lán)旗的個(gè)數(shù)代表男孩人數(shù)。

評(píng)論列表暫無評(píng)論
發(fā)表評(píng)論