習(xí)慣近義詞——民俗、風(fēng)俗、習(xí)俗、風(fēng)氣、民風(fēng)安逸近義詞——悠閑、安定、安閑、舒適、安適、痛快、安寧、閑適、舒坦、舒服 希望我的回答對您有幫助,有問題可以追問。滿意請及時(shí)采納,謝謝!
習(xí)慣(しゅうかん)和慣れる的區(qū)別?
習(xí)慣:名詞,有兩種含義。
1.長時(shí)間形成的一個(gè)個(gè)人習(xí)慣。如早睡的習(xí)慣。
2.國家或民族的習(xí)俗。慣れる:自動(dòng)詞。1.習(xí)慣。2.熟練。
為什么要養(yǎng)成良好習(xí)慣的英語怎么翻譯?
養(yǎng)成一種習(xí)慣的英文是:develop a habit
develop a habit 讀法 英 [di?vel?p ? ?h?bit] 美 [d??v?l?p e ?h?b?t]
短語:
develop a good habit 養(yǎng)成一個(gè)好習(xí)慣
Develop a bad habit 養(yǎng)成一種壞習(xí)慣
例句:
1、It is a must for translation students to develop a habit of logical argumentation, many teachers believe.
這是一個(gè)必須翻譯學(xué)生培養(yǎng)一種習(xí)慣的邏輯論證,許多教師認(rèn)為。
2、Librarians should help the children develop a habit of reading, and help them enjoy reading.
圖書館工作人員應(yīng)當(dāng)幫助少年兒童從小養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,讓他們享受閱讀的快樂。
擴(kuò)展資料
habit的用法
一、詞語用法
1、habit的意思是“習(xí)慣”,指某人有規(guī)律地經(jīng)常做某事,如咬指甲、抽煙等,由于這種動(dòng)作反復(fù)地做,久而久之形成習(xí)慣或習(xí)性,做時(shí)不用思索。有時(shí)也可指動(dòng)植物的“習(xí)性”。既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。
2、habit有時(shí)也可表示“婦女的騎裝,教士、修女等的服裝”,在美國口語里還有“毒癮”的意思。
3、habit后的定語可用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。注意當(dāng)句中有it充當(dāng)形式主語或賓語,而以動(dòng)詞不定式作真正的主語或賓語時(shí),該動(dòng)詞不定式可以置于補(bǔ)語habit之后。
二、詞義辨析:
habit, custom,這兩個(gè)詞都有“習(xí)慣,習(xí)俗,風(fēng)俗”的意思。其區(qū)別是:
1、custom指群體經(jīng)過一段時(shí)期不斷沿用而變成的習(xí)慣或慣例; habit指某個(gè)人反復(fù)地做某種動(dòng)作,久而久之形成的自然習(xí)慣或習(xí)性,行動(dòng)時(shí)不用思索。例如:
This custom is on the decline.
這種風(fēng)俗漸漸消失。
He has the irritating habit of smoking during meals.
他有邊吃飯邊抽煙那讓人討厭的習(xí)慣。
2、custom有時(shí)也指個(gè)人習(xí)慣,這時(shí)與habit的區(qū)別是:habit常指不好的習(xí)慣,而custom則常指良好的習(xí)慣。例如:
It is his custom to take a cold bath every morning.
他每天早晨有洗冷水澡的習(xí)慣。
He has a habit of biting his lips when he is puzzled.
他感到困惑時(shí)有咬嘴唇的習(xí)慣。