(溫馨提示:文丑,慎入!)
“日本女人背后背的是什么東西?”
這個疑問在我幼年看露天電影時就已經(jīng)產(chǎn)生了
有學者曾戲謔的說,日本文化乃中國文化的“私生子”。
而今,這個“私生子”儼然已經(jīng)“登堂入室”,似有喧賓奪主之嫌了。
中國文化海外的終極體現(xiàn)非島國日本莫屬。
大到皇宮寺廟,小到筆墨紙硯,從里面或多或少都會尋到中國文化的影子。
當你漫步于日本奈良、京都的古老街道,你多半會懷疑自己是否穿越到了中國的盛唐。
在日本,這種浸潤到骨子里的“中國風”自然而然的也影響到了服飾上。
雖然日本極欲撇清和中國那剪不斷,理還亂的復雜關系,一如韓國,但不得不承認的是日本和服和中國漢服有一定的歷史淵源。
悲催的是,女性和服背后的那個“背包”在很多國人的眼里怎么看似乎都覺得十分的別扭。
以至于國人總是會結(jié)合日本男性名字里的松山、坂田、木村、江口、岸谷,進而聯(lián)想到他們可以隨時隨地打開女性衣服后面“背包”里的小枕頭,進行造人運動,以充實因戰(zhàn)爭、地震等天災人禍所造成的人口不足。
可調(diào)侃終歸只是調(diào)侃。
和服在德川幕府以前稱作“著物”、“吳服“。
《裝束要領抄》里記載:“和服沿唐衣服而其制大同小異益……”
日本女性和服背后的“背包”專業(yè)上講叫做太鼓結(jié),原本只是一條腰帶的結(jié)。
江戶時代,中國的漢服和西洋服飾在日本被結(jié)合以后,腰間細細的繩子演變?yōu)橐环N寬大的帶,當這種帶在腰前圍系時,由于體積較大,影響美觀。
后來,逐漸演變,系到腰后,再往上,背到了背上。
其打結(jié)方法至今已有近300種。
未婚女子和服背后的太鼓結(jié)往往比較艷麗,類似于大蝴蝶結(jié)。暗示男性可以大膽的追求。
已婚女子和服背后的太鼓結(jié)則變成了一個素色平整的背包。則暗示男性不要染指。
太鼓結(jié)的出現(xiàn)還有一點也較為可信。
由于其打結(jié)、圍系的方法頗為繁瑣,非外人之力很難打結(jié)的美觀勻稱,所以當一個已婚男性看到妻子背后的“背包”凌亂不堪,多半會懷疑妻子不忠。
也就是說,日本女性和服背后的太鼓結(jié)也是檢驗日本夫妻感情的一把“鎖”。
為了保證自己背后的太鼓結(jié)不會散亂歪斜,身著和服腳踩高跟木屐的日本女性,其步調(diào)也不得不做出相應的改變,成了我國京劇里青衣花旦的小碎步了。這也是我們多數(shù)國人腦中的一個疑問——為什么身著和服的日本女子不敢昂首闊步。
時代在發(fā)展。從前我們老輩國人不屑一顧的和服,而今卻在網(wǎng)絡購物平臺上“悄然”售賣,偶爾銷量還不錯。
人的審美,看來也在“進化”。
但,在我心里,最美觀的服飾,唯有——漢服!